[lac-discuss-es] Testing the new rewritten translation tool for mailing lists

Harold Arcos harold.arcos en gmail.com
Lun Dic 9 10:30:00 UTC 2019


Gracias por el recordatorio estimado Dev,

Tomo esta oportunidad para recordar a todos los miembros LACRALO, que estén
interesados en incorporarse a la Fuerza de Tarea sobre Tecnología, que
pueden a enviar su solicitud al Staff: staff en atlarge.icann.org

Saludos

Harold




On Fri, Dec 6, 2019 at 4:52 PM Dev Anand Teelucksingh <devtee en gmail.com>
wrote:

>
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
>
> Tema: Testing the new rewritten translation tool for
>         mailing lists
> Desde:Dev Anand Teelucksingh <devtee en gmail.com>
>
> Nota verhttps://mm.icann.org/pipermail/ttf/2019-December/001347.html para
> el texto de este correo electrónico publicado en la lista de Technology
> Taskforce. La próxima convocatoria del TTF es el lunes 09 de diciembre de
> 2019 a las 16:00 UTC.
>
> Queridos todos,
>
> ¡Una nueva versión reescrita de la herramienta de traducción para traducir
> correos electrónicos entre dos listas de idiomas está lista para probar! La
> nueva versión de la herramienta está instalada para las nuevas listas de
> transbot:
> * New-Transbot-EN (
> https://atlarge-lists.icann.org/pipermail/new-transbot-en/)
> * New-Transbot-ES (
> https://atlarge-lists.icann.org/pipermail/new-transbot-es/)
>
> Si hay nuevos miembros que deseen formar parte de la prueba, pueden
> solicitar la suscripción a las listas de correo del nuevo transbot desde
> estos enlaces (para la experiencia de prueba completa se recomienda
> suscribirse a ambas listas para que puedan ver la fuente y correo
> electrónico objetivo):
>
> * Suscríbase a new-transbot-en:
> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/new-transbot-en
> * Suscríbase a new-transbot-es:
> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/new-transbot-es
>
> Algunos antecedentes: LACRALO tiene dos listas de correo
> lac-discusion-es:https://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-en/
> lac-discusion-es:
> https://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/
> lac-discusion-es:
> https://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/
> Los correos electrónicos en inglés enviados a lac-discusion-en son
> traducidos automáticamente al espaà  ol y publicados en lac-discusion-es.
> Del mismo modo, los correos electrónicos en espaà  ol se publican en
> lac-discusion-es y se traducen automáticamente al inglés y se publican en
> lac-discusion-en.
> La herramienta personalizada para traducir correos electrónicos se
> desarrolló por primera vez alrededor de 2011 y tuvo numerosos problemas. La
> página wiki enhttps://
> community.icann.org/display/LACRALO/discussion-of-LACRALO-mailing-list-issues
> tiene un desglose detallado de estos problemas históricos.
> A pesar de una versión actualizada de la herramienta en 2017, se observó
> que en 2018 y 2019, hubo numerosos correos electrónicos que no se
> tradujeron. Dadas las dificultades de trabajar con el código desarrollado
> en 2010 y tratar de agregar funciones, ICANN IT decidió rehacer la
> herramienta después de ICANN65 y contrató a una empresa para reconstruir la
> herramienta desde cero.
> Y la nueva herramienta ha sido desarrollada. Salvo cualquier error de
> showtopper, la herramienta se implementará en las listas de correo de
> LACRALO a finales de este mes.
> Se presentarán más detalles sobre la herramienta en la llamada TTF el
> lunes.Entonces, si puede probar la herramienta, suscríbase a las listas
> new-transbot-en y new-transbot-es y publique en una lista para ver cómo la
> herramienta maneja el texto.
> Saludos cordiales,
> Dev Anand Teelucksingh
>
> [[--Original text (en)
> Translated by transbot 2.18-2.04
> http://mm.icann.org/transbot_archive/e1fa30c9fe.html
> --]]
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
> _______________________________________________
> By submitting your personal data, you consent to the processing of your
> personal data for purposes of subscribing to this mailing list accordance
> with the ICANN Privacy Policy (https://www.icann.org/privacy/policy) and
> the website Terms of Service (https://www.icann.org/privacy/tos). You can
> visit the Mailman link above to change your membership status or
> configuration, including unsubscribing, setting digest-style delivery or
> disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/attachments/20191209/dfd36554/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es