[lac-discuss-es] Acerca del documento a presentar por LACRALO sobre nombres geográficos de la WT5

Sergio Salinas Porto presidencia en internauta.org.ar
Vie Ene 25 21:05:24 UTC 2019


*english by google traslator:*
Dear, several days ago we have sent an email to the list with the documents
that came out of GNSO and the proposed document of Adrián, both in English.
Today I asked the staff if the translation of the emails sent to the list
with the notices had come out and they indicate that the translation system
had not worked in any of the emails sent.
So I fully understand what is happening.
We have scheduled a meeting to review this topic.
Translation is vital for work in the region.
If the system does not work, we will write in English and Spanish in our
emails next time, with the commitment to do it from both sides so that the
communication is fluid and we will discard the system (if we do not have
any other solution).
There was not and there is no bad intention.
The work of ALAC was never discussed.
It is not possible (nor is it fair), that you only find out now something
that we sent days ago.
It is also unfair that we blame the working groups for discussing policies
in the region, when we have not even started working on them.
I believe in the button up, and that the ALAC should be the recipient of
what we discuss and think about in the region.
A strong and fraternal embrace to all!

*Español: *
Estimados, hace varios días hemos enviado un mail a la lista con los
documentos que salieran de GNSO y la propuesta de documento de Adrián, los
dos en idioma inglés.
En el día de hoy le pregunté al staff si había salido la traducción de los
emails enviados a la lista con los avisos y me indican que el sistema de
traducción no había funcionado en ninguno de los emails enviados.
Por lo que comprendo acabadamente que es lo que esta pasando.
Tenemos prevista una reunion para revisar este tema.
La traduccion es vital para el trabajo en la región.
Si el sistema no funciona, escribiremos en ingles y en español en nuestros
email la proxima vez, con el compromiso de hacerlo de ambos lados para que
la comunicación sea fluida y descartaremos el sistema ( si no nos queda mas
remedio).
No hubo ni hay mala intención.
Nunca estuvo en discusión el trabajo de ALAC.
No es posible (ni es justo), que ustedes se entere recién ahora de algo que
enviamos hace días.
También es injusto que le echemos la culpa a los grupos de trabajo para
discutir politicas en la región, cuando ni siquiera hemos empezado a
trabajar en ellos.
Creo en el button up, y que el ALAC debe de ser receptora de lo que
discutimos y pensamos en la región.
Un fuerte y fraternal abrazo a todos

*Sergio Salinas Porto**Presidente Internauta Argentina - LACRALO/ICANN
<https://atlarge.icann.org/ralos/lacralo>**Asociación Argentina de
Usuarios de Internet <http://www.internauta.org.ar/>/FeTIA
<http://www.fetia.org.ar/>**FUILAC- Federación de Usuarios de Internet
de LAC <https://fuilac.org>**facebook: salinasporto
<http://www.facebook.com/salinasporto> **twitter:  sergiosalinas
<http://twitter.com/sergiosalinas>**Mobi:+54 9 223 5 215819**"Ojalá
podamos ser desobedientes, cada vez que recibimos órdenes que humillan
nuestra *

* conciencia o violan nuestro sentido común" Eduardo Galeano*



El vie., 25 ene. 2019 a las 17:34, Carlton Samuels (<
carlton.samuels en gmail.com>) escribió:

>
> [[--Translated text (en -> es)--]]
> [[--This message had format issues and was not translated properly--]]
>
>
> Tema:Re:        Acerca del documento a presentar por LACRALO sobre nombres
> geográficos de la WT5
> Desde:Carlton Samuels <carlton.samuels en gmail.com>
>
> ¡Esto es interesante! Estoy haciendo las mismas preguntas puestas en la
> lista por Dev. ¿En qué se basa la objeción que se le pide a LACRALO que
> apoye? ¿Dónde se resuelve eso?
>
> He leído la Declaración de ALAC ahora en línea para la votación y aparte
> de mi propio sentimiento de que uno podría perderse en la maleza aquí,
> parece reflexivo pero no abre nuevos caminos.
>
> Sin embargo, esto demuestra por qué la política de LACRALO WG no es muy
> útil para el proceso.La Declaración de ALAC se desarrolló a partir de los
> comentarios en el CPWG específicos del Informe suplementario del SubPRO WG.
> Quienes nos reunimos con el SubPro WG fletado por la GNSO estaríamos
> familiarizados con los argumentos presentados allí.
>
> Si la intención de la declaración desconocida de LACRALO es influir en la
> votación del ALAC, esta ejecución tardía - ¡y ni siquiera puedo extraer lo
> que significa! - Es muy poco y muy tarde. Para plantear una objeción ahora,
> en el momento en que se emite el voto de ALAC, el resto del mundo de
> At-Large podría ignorarlo adecuadamente.
>
> Si algunos miembros están convencidos de que el ALAC está mal orientado y
> / o está desprestigiado, dichos miembros pueden hacer sus comentarios
> individuales en la página de comentarios públicos asociada con el Informe.
>
> -Carlton Samuels
> La Universidad de las Indias Occidentales
>
> El viernes 25 de enero de 2019, 12:13 pm Dev Anand Teelucksingh <
> devtee en gmail.com wrote:
>
> Estuvo ocupado con TTIGF, pero ¿qué propuso esta declaración dado que se
> vota una declaración de ALAC sobre este tema?
>
> ¿Cuál es la diferencia entre la declaración de ALAC y la de Lacralo?
>
> Dado que la declaración no se compartió o discutió adecuadamente, y
> sospecho que la gran mayoría de Lacralo no está al tanto, no la apoyo, ya
> que no se ha aclarado cuáles son las diferencias.
>
> Dev Anand
>
> El viernes 25 de enero de 2019 a las 12:53 p.m., Sergio Salinas Porto <
> presidencia en internauta.org.ar> escribió:
> [[--Translated text (es -> en) -]] Asunto: Acerca del documento a
> presentar por LACRALO sobre nombres geográficos de la WT5 Desde: Sergio
> Salinas Porto <presidencia en internauta.org.ar> Queridos amigos, hasta ayer
> a las 22.00 UTC tuvimos tiempo para comentar y proponer modificaciones al
> documento sobre los nombres geográficos realizados por Adrian Carballo en
> nombre de la Región.No hemos visto ningún tipo de manifestación al
> respecto, lo que prueba que este documento no debería tener modificaciones
> y que ha obtenido el consenso general de la región, por lo tanto, estamos
> en condiciones de proceder a enviar este documento en nombre de LACRALO,
> por lo que Que se tenga en cuenta la opinión regional. Pediré a la
> secretaría que lleve a cabo los procedimientos habituales para enviar esto
> lo antes posible. [ERROR: Sentencia demasiado larga para traducir (1204>
> 1000 bytes)]
>
> [[--Original text (en)
> Translated by transbot 2.18-2.04
> http://mm.icann.org/transbot_archive/0f2a61b2d6.html
> --]]
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/attachments/20190125/c61cf4f3/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es