<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><div><b>english by google traslator:</b></div>Dear, several days ago we have sent an email to the list with the documents that came out of GNSO and the proposed document of Adrián, both in English.<br>Today I asked the staff if the translation of the emails sent to the list with the notices had come out and they indicate that the translation system had not worked in any of the emails sent.<br>So I fully understand what is happening.<br>We have scheduled a meeting to review this topic.<br>Translation is vital for work in the region.<br>If the system does not work, we will write in English and Spanish in our emails next time, with the commitment to do it from both sides so that the communication is fluid and we will discard the system (if we do not have any other solution).<br>There was not and there is no bad intention.<br>The work of ALAC was never discussed.<br>It is not possible (nor is it fair), that you only find out now something that we sent days ago.<br>It is also unfair that we blame the working groups for discussing policies in the region, when we have not even started working on them.<br>I believe in the button up, and that the ALAC should be the recipient of what we discuss and think about in the region.<br>A strong and fraternal embrace to all!</div><div><br></div><div><b>Español: </b></div><div><div>Estimados, hace varios días hemos enviado un mail a la lista con los documentos que salieran de GNSO y la propuesta de documento de Adrián, los dos en idioma inglés.</div><div>En el día de hoy le pregunté al staff si había salido la traducción de los emails enviados a la lista con los avisos y me indican que el sistema de traducción no había funcionado en ninguno de los emails enviados.</div><div>Por lo que comprendo acabadamente que es lo que esta pasando.</div><div>Tenemos prevista una reunion para revisar este tema. </div><div>La traduccion es vital para el trabajo en la región. </div><div>Si el sistema no funciona, escribiremos en ingles y en español en nuestros email la proxima vez, con el compromiso de hacerlo de ambos lados para que la comunicación sea fluida y descartaremos el sistema ( si no nos queda mas remedio).</div><div>No hubo ni hay mala intención. </div><div>Nunca estuvo en discusión el trabajo de ALAC.</div><div>No es posible (ni es justo), que ustedes se entere recién ahora de algo que enviamos hace días.</div><div>También es injusto que le echemos la culpa a los grupos de trabajo para discutir politicas en la región, cuando ni siquiera hemos empezado a trabajar en ellos.</div><div>Creo en el button up, y que el ALAC debe de ser receptora de lo que discutimos y pensamos en la región. </div><div>Un fuerte y fraternal abrazo a todos</div></div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><pre><pre><font color="#222222"><b>Sergio Salinas Porto</b></font>
<font color="#222222"><b>Presidente Internauta Argentina - <a href="https://atlarge.icann.org/ralos/lacralo" target="_blank">LACRALO/ICANN</a></b></font>
<font color="#222222"><b><a href="http://www.internauta.org.ar/" target="_blank">Asociación Argentina de Usuarios de Internet</a>/<a href="http://www.fetia.org.ar/" target="_blank">FeTIA</a></b></font>
<font color="#222222"><b>FUILAC- <a href="https://fuilac.org" target="_blank">Federación de Usuarios de Internet de LAC</a></b></font>
<font color="#222222"><b>facebook: <a href="http://www.facebook.com/salinasporto" target="_blank">salinasporto</a> </b></font>
<font color="#222222"><b>twitter:  <a href="http://twitter.com/sergiosalinas" target="_blank">sergiosalinas</a></b></font>
<font color="#222222"><b>Mobi:+54 9 223 5 215819</b></font>
<font color="#222222"><b>"Ojalá podamos ser desobedientes, cada vez que recibimos órdenes que humillan nuestra </b></font></pre><pre><font color="#222222"><b> conciencia o violan nuestro sentido común" Eduardo Galeano</b></font></pre></pre><pre></pre></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br></div></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El vie., 25 ene. 2019 a las 17:34, Carlton Samuels (<<a href="mailto:carlton.samuels@gmail.com">carlton.samuels@gmail.com</a>>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><br>
[[--Translated text (en -> es)--]]<br>
[[--This message had format issues and was not translated properly--]]<br>
<br>
<br>
Tema:Re:        Acerca del documento a presentar por LACRALO sobre nombres geográficos de la WT5<br>
Desde:Carlton Samuels <<a href="mailto:carlton.samuels@gmail.com" target="_blank">carlton.samuels@gmail.com</a>><br>
<br>
¡Esto es interesante! Estoy haciendo las mismas preguntas puestas en la lista por Dev. ¿En qué se basa la objeción que se le pide a LACRALO que apoye? ¿Dónde se resuelve eso?<br>
<br>
He leído la Declaración de ALAC ahora en línea para la votación y aparte de mi propio sentimiento de que uno podría perderse en la maleza aquí, parece reflexivo pero no abre nuevos caminos.<br>
<br>
Sin embargo, esto demuestra por qué la política de LACRALO WG no es muy útil para el proceso.La Declaración de ALAC se desarrolló a partir de los comentarios en el CPWG específicos del Informe suplementario del SubPRO WG. Quienes nos reunimos con el SubPro WG fletado por la GNSO estaríamos familiarizados con los argumentos presentados allí.<br>
<br>
Si la intención de la declaración desconocida de LACRALO es influir en la votación del ALAC, esta ejecución tardía - ¡y ni siquiera puedo extraer lo que significa! - Es muy poco y muy tarde. Para plantear una objeción ahora, en el momento en que se emite el voto de ALAC, el resto del mundo de At-Large podría ignorarlo adecuadamente.<br>
<br>
Si algunos miembros están convencidos de que el ALAC está mal orientado y / o está desprestigiado, dichos miembros pueden hacer sus comentarios individuales en la página de comentarios públicos asociada con el Informe.<br>
<br>
-Carlton Samuels<br>
La Universidad de las Indias Occidentales<br>
<br>
El viernes 25 de enero de 2019, 12:13 pm Dev Anand Teelucksingh <<a href="mailto:devtee@gmail.com" target="_blank">devtee@gmail.com</a> wrote:<br>
<br>
Estuvo ocupado con TTIGF, pero ¿qué propuso esta declaración dado que se vota una declaración de ALAC sobre este tema?<br>
<br>
¿Cuál es la diferencia entre la declaración de ALAC y la de Lacralo?<br>
<br>
Dado que la declaración no se compartió o discutió adecuadamente, y sospecho que la gran mayoría de Lacralo no está al tanto, no la apoyo, ya que no se ha aclarado cuáles son las diferencias.<br>
<br>
Dev Anand<br>
<br>
El viernes 25 de enero de 2019 a las 12:53 p.m., Sergio Salinas Porto <<a href="mailto:presidencia@internauta.org.ar" target="_blank">presidencia@internauta.org.ar</a>> escribió:<br>
[[--Translated text (es -> en) -]] Asunto: Acerca del documento a presentar por LACRALO sobre nombres geográficos de la WT5 Desde: Sergio Salinas Porto <<a href="mailto:presidencia@internauta.org.ar" target="_blank">presidencia@internauta.org.ar</a>> Queridos amigos, hasta ayer a las 22.00 UTC tuvimos tiempo para comentar y proponer modificaciones al documento sobre los nombres geográficos realizados por Adrian Carballo en nombre de la Región.No hemos visto ningún tipo de manifestación al respecto, lo que prueba que este documento no debería tener modificaciones y que ha obtenido el consenso general de la región, por lo tanto, estamos en condiciones de proceder a enviar este documento en nombre de LACRALO, por lo que Que se tenga en cuenta la opinión regional. Pediré a la secretaría que lleve a cabo los procedimientos habituales para enviar esto lo antes posible. [ERROR: Sentencia demasiado larga para traducir (1204> 1000 bytes)]<br>
<br>
[[--Original text (en)<br>
Translated by transbot 2.18-2.04<br>
<a href="http://mm.icann.org/transbot_archive/0f2a61b2d6.html" rel="noreferrer" target="_blank">http://mm.icann.org/transbot_archive/0f2a61b2d6.html</a><br>
--]]<br>
_______________________________________________<br>
lac-discuss-es mailing list<br>
<a href="mailto:lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org" target="_blank">lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org</a><br>
<a href="https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es" rel="noreferrer" target="_blank">https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es</a><br>
<br>
<a href="http://www.lacralo.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.lacralo.org</a><br>
</blockquote></div>