[lac-discuss-es] Urgente - representante autorizado para la sociedad de ICT de Trinidad y de Trinidad y Tobago

carlton.samuels en uwimona.edu.jm carlton.samuels en uwimona.edu.jm
Lun Ene 12 10:53:45 EST 2009


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Re: Urgente - representante autorizado para la sociedad de ICT de Trinidad y de Trinidad y Tobago
De: carlton.samuels en uwimona.edu.jm

Danny: 
Hay una lista oficial de ALS certificado mantenido por Staff y público 
disponible en el Web site de ALAC. 
 
http://www.atlarge.icann.org/en/applications?filter0=160 
 
Carlton 
 
 
En el sol, 11 de enero de 2009 en 12:45 P.M., Rabindra Jaggernauth < 
rabindra.jaggernauth en esprit.co.tt &gt; escribió: 
> A quien pueda interesar > > estoy intentando determinarme si soy el representante autorizado para > ALS- ICTS de Trinidad y de Trinidad y Tobago. Por lo que estoy enterado, soy autorizado > el representante y ha estado participando en la teleconferencia mensual > llamadas. Si no soy satisfaga realizan los cambios necesarios de modo que pueda terminar > la 2da encuesta, y me dejó sabe para qué requisitos previos se requieren > atendiendo a la cumbre de México. El representante autorizado para ICTS es > Rabindra Jaggernauth, último presidente inmediato de ICTS, email > rabindra.jaggernauth en esprit.co.tt > > > respeto > > Rabindra Danny Jaggernauth > Director De Manejo > Consultores Del Esprit Limitados 
De &gt; Bulevar 10 Cipriani > acceso de España > Trinidad y Trinidad y Tobago > W: 868-627-8544 extensión. 22 > F: 868-627-9038 extensión. 29 > H: 868-637-2453 > M: 868-680-2479 > email: rabindra.jaggernauth en esprit.co.tt > > NEGACIÓN > este email (conexiones incluyendo) se piensa para el uso único del > pensó recipient/s y puede contener el material que es PRIVADO y > CONFIDENCIAL. Cualquier revisión o confianza por otras o copiado o distribución > o expedición de cualquiera o de todo el contenido en este mensaje está TERMINANTEMENTE > PROHIBIDO. Usted no es el recipiente previsto, entra en contacto con por favor > el remitente por el email y suprime todas las copias. Su cooperación en este respeto es > apreciado. > > no soy obligado para la transmisión incompleta de este mensaje ni cualquiera > retrasa en su recibo y no garantiza el secreto o la confiabilidad > de comunicaciones electrónicas o de ésa esta comunicaciónestá libre de virus, > inteceptions e interferencia. > > !
 > > > _______________________________________________ > lista que envía laca-discutir-lac-discuss-en > lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org > > http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists.icann.org > 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/1051634169.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es