[lac-discuss-es] prueba de traducción 1
matthias.langenegger at icann.org
matthias.langenegger at icann.org
Wed Sep 24 03:01:42 EDT 2008
[[--Translated text (en -> es)--]]
Tema: Re: =?iso-8859-1?q?prueba_de_traducci=F3n_1? =
De: matthias.langenegger at icann.org
Hola Sylvia,
Gracias por su email. Pienso entendía todo que usted dijo en su mensaje y mí espera que usted entiende todo que se escriba en la lista inglesa también.
En 24/09/2008 00:06, "sylvia at internautabrasil.org" <sylvia at internautabrasil.org> escribió:
[ [ - - texto traducido (es - >)--]] del en
Tema: =?iso-8859-1?q?prueba_de_traducci=F3n_1 =
De: sylvia at internautabrasil.org
En el momento que es difícil hasta la participación en ICANN y antes
esta escena es que pongo todo mi conocimiento y experiencia a
servicio del ALS de nuestra región y por lo tanto de los utilizadores de
Internet en América latina y el Caribe, intentar encontrar elthecourse
corrija a la hora de discutir estos temas como el otro que sean
discutiendo en ICANN (WHOIS, Monetarizacion, GTLD nuevo, IPV6;etc)
Assinatura_Sylvia_Internautabrasil
[ [ - - texto original (es)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/2267f06c71.html
--]]
_______________________________________________
[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/eab11aa04e.html
--]]
More information about the lac-discuss-es
mailing list