[lac-discuss-es] prueba de traducción 1

matthias.langenegger at icann.org matthias.langenegger at icann.org
Wed Sep 24 03:01:42 EDT 2008


[[--Translated text (en -> es)--]]

Tema: Re: =?iso-8859-1?q?prueba_de_traducci=F3n_1? = 
De: matthias.langenegger at icann.org 

Hola Sylvia, 
 
Gracias por su email. Pienso entendía todo que usted dijo en su mensaje y mí espera que usted entiende todo que se escriba en la lista inglesa también. 
 
 
 
En 24/09/2008 00:06, "sylvia at internautabrasil.org" <sylvia at internautabrasil.org> escribió: 
 
 
 
[ [ - - texto traducido (es - &gt;)--]] del en 
 
Tema: =?iso-8859-1?q?prueba_de_traducci=F3n_1 = 
De: sylvia at internautabrasil.org 
 
En el momento que es difícil hasta la participación en ICANN y antes 
esta escena es que pongo todo mi conocimiento y experiencia a 
servicio del ALS de nuestra región y por lo tanto de los utilizadores de 
Internet en América latina y el Caribe, intentar encontrar elthecourse 
corrija a la hora de discutir estos temas como el otro que sean 
discutiendo en ICANN (WHOIS, Monetarizacion, GTLD nuevo, IPV6;etc) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Assinatura_Sylvia_Internautabrasil 
 
 
 
 
 
 
[ [ - - texto original (es) 
http://mm2.icann.org/transbot_archive/2267f06c71.html 
--]] 
 
 
 
_______________________________________________ 



[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/eab11aa04e.html
--]]





More information about the lac-discuss-es mailing list