[lac-discuss-es] =?iso-8859-3?q?RECORDED_/_Nominaci=F3n_ALAC_Memb?= =?iso-8859-3?q?er?=

carlos dionisio aguirre carlosaguirre62 en hotmail.com
Mie Mayo 9 15:56:34 UTC 2018


[[--Translated text (en -> es)--]]
[[--This message had format issues and was not translated properly--]]


Tema:Re: 
	=?iso-8859-3?q?RECORDED_/_Nominaci=F3n_ALAC_Memb?=
	=?iso-8859-3?q?er?=
De:carlos dionisio aguirre <carlosaguirre62 en hotmail.com>

Hola a todos, este correo electrónico es para aceptar la nominación hecha por Alberto. También quiero darle mi agradecimiento especial por eso. Carlos Dionisio Aguirre.
De: lac-discuss-en <lac-discuss-en-bounces en atlarge-lists.icann.org> en nombre de Yesim Nazlar <yesim.nazlar en icann.org> Enviado: lunes, 30 de abril de 2018 07:26:19 am Para: Alberto Soto; lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org Asunto: [lac-discuss-es] RECORDED / Nominación ALAC Member


Estimado Alberto, muchas gracias por su correo electrónico. Su nominación ahora está registrada. Gracias. Saludos cordiales, Yeşim Nazlar El 29/04/18, 9:49 p.m., "lac-discuss-es en nombre de Alberto Soto" <lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org on behalf of asoto en ibero-americano.org> escribió: Estimados, quiero nominar a Carlos Aguirre para el cargo de miembro de ALAC. Carlos tiene todas las condiciones y requisitos para este puesto. Tanto personales como profesionales. Particularmente debo destacar los conocimientos adquiridos en su trabajo en los distintos grupos de ALAC y ICANN.Esa es la necesaria para un correcto desempeà o en la representación de nuestra Región. [ERROR: Sentencia demasiado larga para traducir (2539> 1000 bytes)]

[[--Original text (en)
Translated by transbot 2.18-2.04
http://mm.icann.org/transbot_archive/35a58ca035.html
--]]


Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es