[lac-discuss-es] lac-discuss-es Digest, Vol 91, No. 47

tutojeanbernard en gmail.com tutojeanbernard en gmail.com
Lun Mar 21 17:49:05 UTC 2016


[[--Translated text (en -> es)--]]

 Asunto: Re: lac-discuss-es Digest, Vol 91, No. 47 
 De: tutojeanbernard en gmail.com

 barato Soto 
 Me gustaría desearle buena rentabilidad y ya, yo sabía que tenía un montón 
 de trabajo para el avance de LACRALO, te pido que siga supoorter 
 nos. También les ofrezco a trabajar conmigo en la legislación de Haití en 
 cuestiones tecnológicas; Ahora me toma una copia y pronto enviará copia para 
 un debate abierto y constructivo para el avance de la tecnología en Haití. 


 Jean Bernard MARCELLUS 




 21.03.2016 05:00 GMT-07: 00 <lac-discuss-en-request en atlarge-lists.icann.org> : 


> Send lac-discuss-en mailing list submissions to
>         lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>         https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>         lac-discuss-en-request en atlarge-lists.icann.org
>
> You can reach the person managing the list at
>         lac-discuss-en-owner en atlarge-lists.icann.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of lac-discuss-en digest..."
>
> Today's Topics:
>
>    1. Re: Farewell (asoto en ibero-americano.org)
>
>
> ---------- Message transféré ----------
> From: asoto en ibero-americano.org
> To: lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org
> Cc:
> Date: Sun, 20 Mar 2016 23:07:17 +0000 (UTC)
> Subject: Re: [lac-discuss-en] Farewell
>
> [[--Translated text (es -> en)--]]
>
>  Subject: Re: Farewell
>  from: asoto en ibero-americano.org
>
>  Dear all, after many meetings during mornings, evenings and
> &quot;nights&quot; in Marrakech, I took a few days off and I'm back.
>
>
>  I want to wholeheartedly thank all those who have sent me your kind
> comments.
>
>
>  I hope to live up to them following the same path that I followed until
> now.
>
>
>  A hug!!
>
>
>
>
>
>
>  Alberto Soto
>
>
>
>
>
>
>  From: Ricardo Holmquist [mailto: rihogris en gmail.com]
>  Posted on: Friday, March 11, 2016 10:41 a.m.
>  To: Alberto Soto <asoto en ibero-americano.org>
>  CC: LACRALO <lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org>
>  Subject: Re: [lac-discuss-en] Farewell
>
>
>
>
>
>
>  Dear Alberto,
>
>
>  Thank you very much for the work of the President of LACRALO, dedication
> brindaste that the same allows us to continue growing as the voice of civil
> society in the region within ICANN. From experience I know that having the
> presidents and leaders of an organization can quickly rebuild hand stories,
> know firsthand past experiences and consult in turbulent times, so I hope
> you continue to actively accompany us. I am confident that the personal
> satisfaction for the work have been rewarded, at least in large part, the
> effort.
>
>
>
>
>
>
>  regards
>
>
>
>
>
>
>  Ricardo Holmquist
>
>
>  On Thursday, 10 March 2016, Alberto Soto <asoto en ibero-americano.org
> <mailto:asoto en ibero-americano.org> &gt; Wrote:
>
>
>  Dear friends, I am then saying goodbye to these two terms as President. I
> want to thank everyone, without exception.
>
>
>  I am that remain unresolved issues, but surely are already taken the
> first steps for final decision.
>
>
>  I can only wish to Humberto and Maritza, the most successful in its
> management, and for this, I ask all of their support for them, with active
> participation and goodwill in the discussions.
>
>
>  We have a full year of celebration in the ten years of LACRALO !!!
>
>
>
>
>
>
>  My cordial greetings
>
>
>
>
>
>
>  Alberto Soto
>
>
>  This email has-been protected by YAC (Yet Another Cleaner) <
> http://www.yac.mx?source=email> www.yac.mx
>
>
>
>
>  This email has-been protected by YAC (Yet Another Cleaner)
> http://www.yac.mx
>
>
>



[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/7e0ec05242.html
--]]




Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es