Motor nuevo de la traducción de la lista que envía

admin en ttcsweb.org admin en ttcsweb.org
Vie Abr 8 16:08:24 UTC 2011


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Re: Motor nuevo de la traducción de la lista que envía
De: admin en ttcsweb.org

Querido Todos, 
 
Desde San Francisco, la cuestión clave (la nueva lista traducía 
los urls de https://) eran fijos y uno puede especificar el texto en un email no a 
sea traducido incluyéndolo con a <dnt> </dnt> etiquetas. Pienso David 
Closson y Kent Crispin 
ha hecho un gran trabajo, como pienso que son las traducciones en esta nueva lista 
mucho mejor que la traducción actual de la lista 
 
Necesitamos probar de la cara española de cosas sin embargo. La mayoría 
de la entrada de información de prueba va de inglés al español y no de 
español al inglés. 
 
¿Voluntarios quiénes desean probar la lista que envía de la nueva traducción? 
como para conseguir una prueba más rigurosa hecha y ver cómoun más largo 
conversación multi-thread sobre los nuevos trabajos de la lista. 
 
Respeto Bueno, 
 
Revelador Anand Teelucksingh 
Secretaría de LACRALO 
 
 
 
 
 
 
El fri, 8 de abril de 2011 en 11:25, Jacqueline Morris 
<jam en jacquelinemorris.com> escribió: > hi cada uno > dado eso las pocas ediciones que vinieron para arriba con respecto al nuevo > las traducciones se han tratado de, propongo que movemos el correo > lista al motor nuevo de la traducción cuanto antes. 
¿&gt; pensamientos? > > Jacqueline A. Morris > la tecnología debe ser como el oxígeno: Ubicuo, necesario,invisible y > libre (después de Chris Lehmann) > > _______________________________________________ > lista que envía laca-discutir-lac-discuss-en > lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en > 
 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/84c09e1728.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es