[lac-discuss-es] =?iso-8859-1?q?=5Blac-discuss-es=5D=09Entrevista? = =?iso-8859-1?q?_con_presidente_y_el_CEO_Paul_Twomey_de_ICANN_en_pe? = =?iso-8859-1?q?ri=F3dico_del_chronicle_de_San_Francisco? =

moni en abalo-laforgia.com.ar moni en abalo-laforgia.com.ar
Mie Mayo 13 02:49:24 EDT 2009


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Re: =?iso-8859-1?q?=5Blac-discuss-es=5D=09Entrevista? = =?iso-8859-1?q?_con_presidente_y_el_CEO_Paul_Twomey_de_ICANN_en_pe? = =?iso-8859-1?q?ri=F3dico_del_chronicle_de_San_Francisco? =
De: moni en abalo-laforgia.com.ar

Confirmo bajo de di Alberto y del que de Comparto, además, traducción del la del que un la 
sentido inentendible igual del EL del totalmente del quitándole del es de del inversa un que bajo 
transmitir del quiere del SE. 
 
Saludos, 
 
 
Dra. Mónica Abalo Laforgia 
Presidenta 
ISOC-Ar Capítulo La Argentina 
www.isoc.org.ar   
 
original del -----Mensaje 
De: lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org 
[ mailto:lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org ] En nombre de alberto 
soto 
EL de Enviado: Lunes, 11 de Mayo De 2009 9:30 P.M. 
Párrafos: lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org 
Centímetro cúbico: lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org 
Asunto: Re: [ laca-discutir-lac-discuss-es ] CEO con Paul Twomey del EL del presidente y de Entrevista 
periódico del chronicle de San Francisco de de ICANN en 
 
Disculpen, mucha están del quitando del que del creo de los traducciones de los las del pero  
participación, esta es de y imprescindible. El silicio bien los podemos de tratar  
inglés del en del lista del la del en de los inscribiéndonosdel esto del discernidor de imágenes, que del creo ningún la del es  
solución. Inentendibles del hijo de los traducciones de Las, y ningún cuando del será del cómo del sé  
inglés del al del traduce del SE del español y del en de losescribimos. 
¿Ningún heno otra forma de encararlo? 
Gracias de Muchas 
 
El Dr. Alberto Soto 
Director IIISI 
www.ibero-americano.org 
 
 
Mensaje Original  
De: <carlosaguirre62 en hotmail.com> 
: <lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org> 
Centímetro cúbico: <lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org> 
Enviado: Lunes, 11 de Mayo De 2009 8:33 P.M. 
Tema: Re: CEO con Paul Twomey de ICANN en del EL del presidente y de Entrevista  
periódico del chronicle de San Francisco 
> > [ [ - - texto traducido (en - &gt;)--]] del es > > > Tema: Re: CEO con Paul Twomey de ICANN en del EL del presidente y de Entrevista  > periódico del chronicle de San Francisco > De: carlosaguirre62 en hotmail.com > > > allá de, somos de los más del tiempo del EL de Cuando del cercano del esta del cómo del ver del puedo '. Sus  > palabras son hermano de la mina. > > > Carlos Dionisio Aguirreabogado - Sarmiento 71 - 4to. 18 Córdoba - la  > la Argentina - > * 54-351-424-2123/423-5423 > www.derechoytecnologia.com.ar > http://ar.ageiadensi.org > &gt; fecha: Mon, EL 11 De Mayo 2009 15:11:39 De -0500 &gt; de:  > &gt; carlton.samuels en uwimona.edu.jm &gt; a: admin en ttcsweb.org &gt; CENTÍMETRO  > &gt; CÚBICO: lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org &gt; tema: Re: [  > &gt; el laca-discutir-laca-discutir-laca-discutir-lac-discuss-en ] Entrevista con a CEO Paul del EL del presidente y  > &gt; periódico del chronicle de San Francisco de Twomey de ICANN en &gt; &gt; Paul  > &gt; poder párr!
 afo del como del visto del fue de los años ICANN de los algunos del por del eso del que del tan del cree de Twomey  > &gt; los E.E.U.U. &gt; política ningún en algunas partes del mundo del nativa. Silicio le de Qué  > &gt; el dará del yo del digo &gt; usted el parte del la del excluyó del él de los probabilidades de los las del incluso  > &gt; esto de europea del mundo de 
¿&gt; ¿&gt; gravamen? &gt; &gt; el él del según, opiniónes de los las con respecto un EL del un G12 párrafos 
> expresado del según de de ICANN del descuido &gt; era bajos deReding del señora del por "personal '.  > EL feedback de satisfacer de Bruselas &gt; explicativa del línea del una del tomó  > similar; visión "discusión del una del puramente del la depárrafos" y &gt; enteramente  > "personal". Permanecer del debiera del Dr. Twomey del del del objetivo del que de Espero  > "encendido &gt; mensaje". Esto del cree del genuino del él delsilicio de Porque, puente a del un del tengo  > vender &gt; él. Descubierto de Utilizado, menos bajos un del por del por del familia del la del en del sido 
> siglo e párrafo ir a 
¡&gt; ¡&gt; precio de precipitación! &gt; &gt; escéptico del un del llámeme. Uno de Párrafos, ésta  > ningún la con del de del mandato del serio &gt; del organización del en del trabaja del que del manera del la del es  > política ningún ese con del en del unfuncionario del nativa y nivel. &gt; sí, explicación del la  > más simples - misspoke oficial del que de entusiasta del excedente - es &gt; de hecho 
> el silicio del atractivo no usted ningún desea pensar. Encendido &gt; la del aquí de los tenemos del qué de Pero  > statecraft plausible del en del "deniability de la llama delSE del visualización". No del señora del la 
> apagada del estaba &gt; posición del una del afrontaba del pero de los propios del EL del sus de la fiesta del una del en  > deliberadamente del estaba del que &gt; public domain del EL del en del flotó, que de los más  > tácita con del aprobación del la del probablemente EU. delEL de Comisión y del de &gt; del la &gt; &gt; cuál 
> el dicho de la era define el tensión de del "poste-JPA con del la del al del respecto cara del otra" del la &gt;  > futuro. Coloque del que de Permita que un la de de la visión de del conservador orden  > existente. &gt; &gt; genuino del que de los americanos de los los del heno creen el Internet es un del EL del que 
> americano &gt; cosa, característica de los Estados Unidos de América. Algunos 
> los políticos del hijo con &gt; influencia. ¡No. de Y, ningúnhijo! > el que de los los usted el generalmente del asocia del SE un del delmiembro del EL del como del esto &gt; del sujete  > Congreso de Massachussetts, Edward Markey. Éstos &gt; los otros vienen los del de  > el mayoría de del la de lugares de que usted el oído hablar, adonde de la ha del nunca de los lugares &gt;  > componentes del como del gente del la del que de los ganadosde los más del heno. Pero tienen potencia  > en ma's cualquier lugar "asimiento" del la C.C. del en del cosa del verdadera &gt; del al. &gt; &gt; como  > la C.C. de Washington, gobierno del de del mano del vieja del cada del casi del eso del decirle del puedo  > &gt; llamado del es del que de miedo del bureacrat un asará del SE del que de colina de capitol del la 
a  > alguno del por del parilla del la &gt; hasta del batirle del quiere del que de del Congreso del miembro del EL  > muestra un parado del está del él del que de los componentes del sus &gt; un gente y americana del la de párrafos  > la conservación de la característica americana. Peor &gt; el todavía, usted  > el cuando recepient del atención del EL de su del ser del odiaría usted la Virginia un ser &gt; un acusado  > lejos americana del característica dar del la del de del favor del EL del en del estando del como los  > "furriners". &gt; que es unidireccional. &gt; &gt; más del medida del gran del en del cosa del la  
¡&gt; fácil un una ma's cualquier declarar del cambio del es delhacer! 
¡&gt; enaza a &gt; nacional de los Estados Un de intereses de la seguridad! > idos de > América. Cuál, &gt; incidently, del de los círculos de los los del en del ya del flotado del SE ha  > adentro del política del desarrollode &gt; los E.E.U.U.. Tomas de los las del ese del silicio arraigan,  > usted el una besar "independiente" ICANN del puede adiós. &gt; &gt; cuando usted tira  > juntos de los hilos de de estos, le conducirá un donde estoy: &gt; distrito del EL electoral 
> En-Grande-Grande futuro de ICANN's &gt; ese del EL del influencia de los más del tendrá del en ICANN  > admitir cuidarían de párrafos. Ahora de Párrafos. Damos ICANN de Porque - &gt; organización -  > cubierta de ambos extremos. &gt; &gt; Carlton Samuels &gt; &gt; EL mon,11 de mayo  > en 2009 del de 8:21, revelador Anand Teelucksingh &gt;  > <admin en ttcsweb.org>escribió: &gt; &gt; &gt;  > http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2009/05/09/BU0117E65J.DTL 
> &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; DevT &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; >  > &gt; &gt; _______________________________________________ &gt; &gt; quedel lista  > envía laca-discutir-laca-discutir-laca-discutir-lac-discuss-en &gt; &gt;  > lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org &gt; &gt; &gt; &gt;  > 
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists 
¡icann! > org &gt; &gt; &gt; que del _______________________________________________ &gt; del lista  > envía laca-discutir-laca-discutir-laca-discutir-lac-discuss-en &gt;  > lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org &gt;  > 
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists 
icann.org > > _________________________________________________________________ 
¡&gt; todos de los los de amigos de una de del tus de un vez delsola de del ¡¡Invitá! Ahora de  > Probalo > 
http://www.microsoft.com/argentina/windows/windowslive/products/social-netwo 
rk-connector.aspx > _______________________________________________ > > > > > [ [ - - texto original (en) > http://mm2.icann.org/transbot_archive/814a7c63d8.html > --]] > > > > 
 
 
 
 
 
 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/99517772ee.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es