[lac-discuss-es] Ayuda y defensa de las derechas del lenguaje

carlton.samuels en uwimona.edu.jm carlton.samuels en uwimona.edu.jm
Mie Feb 11 09:40:53 EST 2009


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Re: Ayuda y defensa de las derechas del lenguaje
De: carlton.samuels en uwimona.edu.jm

Mi Amigo Querido Sergio: 
Creo que usted entiende mal totalmente mi posición en la teleconferencia de 
Cumbre WG1 ayer. Y me incomoda que se acusará de discriminar 
contra altavoces españoles. Eso está como lejos de la verdad como usted puede conseguir. 
Pero podemos acordar discrepar, conforme. 
 
La pregunta era si sería ventajoso para el oficial de presidencia 
- la silla - de un WG de la cumbre que discute el tema "* contrato En-Grande adentro 
ICANN * "ser multilingüe fluido, por lo menos bilingüe, en elcomandante 
lenguajes del discurso; Español, francés e inglés. Cada racional 
pensamiento, experiencia - especialmente en reuniones de ICANN- y juicio que I 
tenga me dice que SÍ, fuera una ventaja para que sea la sillaasí que que dispusiera. 
 
Ofrecí a esto como los criterios - criterios uno - para la seleccióndel 
Chairbecause en mi opinión, esta habilidad produce la silla un recurso a 
tenga acceso inmediatamente a ALGUNAS de las conversaciones dela interferencia y de la cara que dice 
usted más sobre el humor de las audiencias que cualquier traductor podría posiblemente 
, no importa cómo es bueno son. 
 
Tiene sentido en el contexto de un grupo global de participantes de 
diverso lenguaje agrupa pero generalmente teniendo por lo menos uno de estos lenguaje 
habilidades. 
 
Tiene sentido en el contexto del WG global-constituido ordenado con 
dos vice sillas sin restricciones en habilidades de lenguaje. 
 
Tiene sentido en el contexto de qué pudo ser un móvil rápido y discutible 
discusión donde el matiz puede eludir la traducción y la interferencia inevitables. 
 
No se olvide por favor de que los miembros del WG están totalmente libres elegir quienquiera ellos 
desearía ser silla. Tengo solamente un voto ejercitar. 
 
La ironía en su sugerencia de la discriminación del lenguaje es ésade 
el comenzar, he trabajado diligente para ser inclusivo de altavoces españoles adentro 
una organización que Ingle's-se conduce implacablemente y al mismo tiempo con muy 
poca visión en cuanto a porqué debe ser multilingüe en todos los niveles. Excepto y 
excepto el personal concienzudo tenga gusto del Ashton-Ciervo de la mella. 
 
La primera reunión para ordenar LACRALO en Buenos Aires fue conducidaadentro 
Español. Los nacionales del Caribe que son personas de habla inglesa puramente participaron. 
La reunión que ordenó y votó los principios de funcionamiento fue conducida 
en español con el texto oficial en español. Atlthough como el principal 
autor, fue escrito originalmente en inglés. 
 
Creo sin la reservación en la derecha unfettered de cada uno a 
ejercite sus antecedentes culturales por todas partes y el everytime, incluyendo 
discurso de su lengua materna. Mi posición * en ese WG y paraeste propósito 
* no fue dirigido ninguna persona específica sino un principio a el cual he venido 
de acuerdo con razón y mi juicio. Para él sea de otra maneracruel irónico 
puesto que, no hay ofensa, mi español alrededor tan fluida como su inglés. 
 
En el alcohol de la amistad, de la cooperación y de la causa común. 
 
Carlton 
 
 
En Wed, 11 de febrero de 2009 en 6:19, <presidencia en internauta.org.ar> escribió: 
> > [ [ - - texto traducido (es - &gt;)--]] del en > > > tema: Re: una fuente de la novela -- a la fuente de lanovela > de: a presidencia en internauta.org.ar > > mi amigo querido envía, como usted dice bien, ayer nadie enfrentamiento querido, > solo es que él era > la manera como fue deseada para imponer a un candidato cercaante otro qué I > molestias de la causa, adentro > nuestro de la región paso de progresión nunca algo así, nunca nadie - por preguntas > el idiomáticas- estaba afuera > de ser elegido no hablar el lenguaje de Ingles, siempre al pensamiento elegido > sobre la mejor cosa > para el grupo de que somos pieza. Los latines que estábamosallí nosotros son > se preocupó > de cuál transforma esto en políticas de la discriminacióny de la calificación > dentro de ICANN, > cuando sea solo tienen representación y ellas ocupe los lugares de la definición > los que son > los Ingle's-locutores o no encuentran llegado los niveles dela educación superiores > ese hallazgos a el!
 los > permitió para aprender pero de un lenguaje, eso que usted  include/understand él tan > esa red del revelador trabaja adentro > sujete de la abertura de Digital en sectores favorecidos menos, y usted sabe que cualesquiera > hombre bien de > este planeta puede ser representación de sus pares. Insisto, esto no era a > problema adentro > del ALS, si no, por el exterior nosotros, no puede asentar un precedente en ICANN así, cerca > el presente que ocupa a nosotros y por el futuro de un mundial verdadero > gobierno del Internet. > > Sergio salino llevo > > > > 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/ac782b4522.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es