[lac-discuss-es] =?iso-8859-1?q?La_participaci=F3n_de_LACRALO_=28 = =?iso-8859-1?q?carencia_de=29_publica =

jam en jacquelinemorris.com jam en jacquelinemorris.com
Dom Nov 2 10:12:54 EST 2008


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Re: =?iso-8859-1?q?La_participaci=F3n_de_LACRALO_=28 = =?iso-8859-1?q?carencia_de=29_publica =
De: jam at jacquelinemorris.com

Por supuesto, debo agregar que la carencia de la traducción perfecta (desafío  
grandes mejoras que agradezco la mella por, y nuestro muy alegre de la que  
proyecte tener esto puesta en ejecucio'n en ICANN finalmente está viniendo a la madurez  
después de tan muchas largases horas del trabajo de Nick y de misma conseguir de financiamiento para  
NINGUNA interpretación o traducción) no excusa CADA UNO de  
la lectura o el responder, como allí es MUCHAS personas de habla inglesa nativas y  
bilinguals fluidos en el LACRALO. Estoy alegre, Sergio, que usted intentó a  
responda, a pesar de la carencia de la calidad de la traducción automática.  
diga, aunque eso la traducción automática es definitivamentemejor que ninguno,  
por lo menos cuando viene a mi procurar seguir las discusionesadentro  
Español. 
 
Tan - cualquier entrada de información de la gente a quien PODRÍA leer mi poste hacia ideas  
haga que LACRALO comience a participar en CUALQUIER whatsover de la manera en el ICANN  
¿Procesos de la política del Internet? Ha habido vario idea rasied en  
los grupos del desglose aquí, y yo esperábamos que algunos de nosotros podrían traer alguno  
nuevas e innovadoras ideas al vector. 
 
Jacqueline (no Jackelyn) 
 
Jacqueline A. Morris escribió: > Sergio Querido > como no puedo traducir a español, como ése no está un lenguaje que tengo  > aprendido, espero que alguien bilingüe (inglés - españoles) en la lista  > ve y responde a su petición. Presumo por esto la petición que  
¿> la traducción automática falló? > Jacqueline > presidencia at internauta.org.ar escribió: > > [ [ - - texto traducido (es - >)--]] del en > > > > > > tema: Re: =?iso-8859-1?q?La_participaci=F3n_de_LACRALO_=28=  > > =?iso-8859-1?q?carencia_de=29_publica = > > de: a presidencia at internauta.org.ar > > > > Jackelyn querido, no entiendo lo que usted significa, usted puedo ser pero  
¿&gt; &gt; claro? el traductor ningún él admite que puede el comprenderte claramente y  > &gt; no deseo contestar antes sin ser caja fuerte de lo que su usted  > &gt; opinión, pídele a algún compañero el nuestros del discurso hispánico que traduce  > &gt; él si es difícil que usted pueda hacerlo.   > &gt; soy agradecido a usted   > &gt; Sergio   > &gt;   > &gt;   > &gt;   > &gt;   > &gt;   > &gt;   > &gt; Mensaje Original De: <jam at jacquelinemorris.com> :  > &gt; <lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org> Enviado: Domingo, De Noviembre El 02,  > &gt; 2008 9:20 A.M. Subject: La participación de LACRALO (deficiencia de)  > &gt; publica   > &gt; &gt; &gt; [ [ - - texto traducido (en - &gt; es el)--]] &gt; &gt; &gt; tema:  > &gt; &gt; &gt; la participación de LACRALO (deficiencia de) publica &gt; de:  > &gt; &gt; &gt; jam at jacquelinemorris.com &gt; &gt; Envie ' que el email abajo cotizó a  > &gt; &gt; &gt; LACA discuto absolutamente la lista  un rato &gt; desafortunadamente,  > &gt;!
  &gt; &gt; todavía no he visto ninguna mejora en esta situación, como &gt; a  > &gt; &gt; &gt; el solo poste todavía no se ha hecho a la lista en cualquier persona de &gt;  > &gt; &gt; &gt; editings de los substantivas de la política que enumeré &gt; sin embargo,  > &gt; &gt; &gt; ha sido cierta discusión sobre la participación del minuto de ALAC &gt;  > &gt; &gt; &gt; los procedimientos &gt; * &gt; * también observo que no he oído mucho encendido  > &gt; &gt; &gt; mínimo de LACRALO &gt; participación que a mí es una gran pregunta  > &gt; &gt; &gt; para la discusión &gt; el conducir opaco de la discusión del  > &gt; &gt; &gt; participación de ALAC: &gt; &gt; * cómo poca participación si LACRALO  > &gt; &gt; &gt; permite antes de aplicar &gt; las sanciones internas (es decir antes de él  
¿&gt; &gt; &gt; &gt; alcanza la etapa donde ALAC &gt; -certificara ' de un ALS)? eso es -  
¿&gt; &gt; &gt; &gt; de que es el mínimo LACRALO &gt; requisito de la participación?  
¡&gt; &gt; &gt; &gt; observe que! > &gt; &gt; &gt;        > &gt; la participación del minuto de ALAC &gt; los requisitos está en línea en &gt;  > &gt; http://www.atlarge.icann.org/en/framework.htm#minimumcriteria - &gt; y  
¡&gt; &gt; son pocos bastantes! &gt; * debe tener requisitos mínimos del  
¿&gt; &gt; participación? &gt; * si no está participando un representante de ALS, qué  > &gt; la lata LACRALO  &gt; indica al ALS que es su representante  > &gt; arriesgando su ALS quizás &gt; la certificación y sugiere fuertemente  
¿&gt; &gt; cambio a la persona? &gt; &gt; son 2 años. Hay algún ALSes que mira  > &gt; como haber caído extinguido &gt; la cara de la tierra desde el sao Paulo - I  > &gt; no han oído, los nobodies vistos, obtenidos &gt; indicaciónde su existencia  > &gt; desde entonces. Soy seguro que el equalit mantiene paradas&gt; otras regiones &gt;  > &gt; tan &gt; más preguntas para la discusión: &gt; &gt; * sea mejor de tener  
¿&gt; &gt; poco ALSes activo listsreleases aquél de &gt; los inactivos? &gt;  > &gt; * cómo hace esto afecta excede esfuerzos - debe en gran cambiar  > &gt; &gt; se excede de todos modos para obtener ALSes a ése que es más probable &gt;  > &gt; participa, y a través de estas líneas, cómo en un estudio determinarse  > &gt; sí mismo &gt; las características de las organizaciones quetienen  > &gt; participado &gt; con éxito y trabajo sobre maneras a cualquier persona: &gt; o  > &gt; los acercamientos y reclutan "conjeturaban más a la derecha" a grupos como &gt; o los crean  > &gt; los procesos a obtener a todos los aspirings de ALS "incluso conjeturaban a la derecha &gt;  
¡&gt; &gt; manera de la participación "- quizás" un entrenamiento rueda "p! > &gt; rogram o &gt; el mentoring modelo de la organización... &gt; &gt; pero en la visión  > &gt; de la sesión pasó sobre el informe de la consulta de  > &gt; Midâ?point de &gt; el grupo de la operación del reacondicionamiento del comité  > &gt; ALAC del gobierno de la tarjeta en &gt; ALAC &gt; mejoras -  > &gt; la participación del ALSes es el corregir importante en &gt;éxito o  > &gt; el incidente del modelo de ALAC, es urgente y vital que esto &gt;  > &gt; considérese en el nivel de FINO &gt; &gt; ICANN es una organización que es  > &gt; fijando la política ahora. LACRALO es &gt; no proporcionar ala entrada de  > &gt; información en esas políticas. El extremo entero, y &gt; SOLAMENTE &gt;  > &gt; indica, de ser un ALS es proporcionar a la entrada de  > &gt; información en esos procesos de &gt; político &gt; si LACRALOno  > &gt; haga esto, más adelante todo el trabajo que hice intentopara fijar &!
 gt; para antedicho (a lo largo  > &gt; con Sebastian, Erick, Jacob y Pablo) habría sido perdido&gt; &gt;  > &gt; ahora, admito que ha habido comentario y discusión muchos &gt; adentro  
¡&gt; &gt; las razones de la deficiencia de la participación en thepast! 
¡&gt; &gt;, siendo centrado principalmente &gt; alrededor de la deficiencia de la traducción! > &gt; s a > &gt; español y portugués. Otras &gt; el problema son educaciónadentro  > &gt; editings. &gt; sin embargo, con respecto a la educación publica, I  > &gt;  saythat que son &gt; solucionado por lo menos parcialmente,por lo menos de  > &gt; cara deICANN, puesto que hay &gt; la información (en lenguajes múltiples  > &gt; y clasifiado) en la ma's ofthese &gt; los editings, y preguntas pueden ser hechos  > &gt; en la lista de la discusión &gt; de la clarificación, de la explicación, del etc. I  > &gt; duda algo que informó &gt; los miembros de la lista (o  > &gt; personal de ICANN) ante el interior del rechazaríanasistir &gt; explicar  > &gt; los extremos más técnicos o más oscuros (o aún la mayoría del básico &gt; extremos) SI ES  > &gt; SOLICITADO &gt; &gt; con respecto al lenguaje publica, aunque  > &gt; las traducciones y &gt; la interpretación son altas en la agenda de IC!
 ANN's,  > &gt; están los sidomuchos allí de &gt; las peticiones del personal para la ayuda de  > &gt; rápido y sucio la comunidad re &gt; traducciones et cetera.  > &gt; sin embargo, ha habido pocas respuestas del público a &gt; esto - allí  
¡&gt; &gt; han sido algunas traducciones del th hecho comunidad quecorregía! > &gt; en &gt; está el interesar determinado (basado en el número de postes) alista  > &gt; el ala, &gt; pero no es muchas &gt; &gt; también agregaría que había  > &gt; invitación del personnelof ICANN (Doug y &gt; Denise) a  > &gt; comunidad al gancho a una discusión sobre la participación, &gt; qué gente  > &gt; piense que ella necesita, que requiere qué recursos. Eso&gt; la invitación era  > &gt; tradujo el al francés y español. Todavía no ha estado &gt;  > &gt; respondido el a. &gt; &gt; el LACRALO ha estado en lugar a partir de 2006 - para FINO  > &gt; el más viejo, de que &gt; falso mordido al refrán del mantiene - estamos aprendiendo,  > &gt; somos nuevos, nosotros &gt; nosotros somos &gt; ahora comenzando... debemos primero el FINO  
¿&gt; &gt; no terminal de componente? &gt; &gt; Jacqueline a Morris &gt; &gt; &gt;Jacqueline a Morris escribió:  > &gt; &gt; es interesante &gt; LACRALO no ha tenido ningún &gt; discusión sobre  > &gt; la lista en nobodies de editings &gt; pone al ALAC para &gt;  > &gt; comentarios, por ejemplo &gt; flux rápido &gt; enmiendas de RAA  > &gt; &gt; actividades de &gt; transference de la secretaria y del período  > &gt; degracia del rescate &gt; de mejoras de GNSO &gt; IDN &gt; y! > &gt; gt; ¡Pista ayunan IPv6 para los ccTLDs &gt; operación delantera de la D! > &gt; Na del omain > &gt; yo &gt; &gt; regiones geográficas &gt; DNSSEC y la corrección del  > &gt; envenenamiento del DNS &gt; &gt; pero &gt; tenemos muchos de  > &gt; discusión sobre las reducciones de la ruta y &gt; selección &gt; &gt;  
¿&gt; &gt; qué hace esa opinión en interés y prioridades de LACRALÓs?  > &gt; &gt; &gt; Jacqueline &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; &gt;  > &gt; _______________________________________________ &gt; &gt; &gt; &gt; &gt;[ [ - -  > &gt; texto original (adentro) &gt;  > &gt; http://mm2.icann.org/transbot_archive/6ée596ëa.html &gt; --]] &gt; &gt; &gt; &gt;   > &gt;   > &gt;   > &gt;   > &gt;   > &gt; _______________________________________________ > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; [ [ - - texto original (es) > &gt; http://mm2.icann.org/transbot_archive/d98d3ae49a.html > &gt; --]] > &gt; > &gt; > &gt; > &gt;    > &gt; > &gt; > &gt; _______________________________________________ > &gt; lista que envía laca-discutir-lac-discuss-en > &gt; lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org > &gt; http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists.icann.org  > &gt; > &gt;    > > > > > > _______________________________________________ > lista que envía laca-discutir-lac-d!
 iscuss-en > lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org > http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists.icann.org >    
 
 




[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/755fd9515a.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es