[lac-discuss-en] =? Utf-8? Q? Statement = B3n_Final_Amazon_vs = 2E_IC? = =? Utf-8? Q? ANN? =

aidanoblia at gmail.com aidanoblia at gmail.com
Wed Jul 19 00:20:04 UTC 2017


[[--Translated text (es -> en)--]]

 Subject: Re: =? Utf-8? Q? Statement = B3n_Final_Amazon_vs = 2E_IC? = =? Utf-8? Q? ANN? = 
 Desde: aidanoblia at gmail.com

 Thank you very much Humberto and also Carlos Gutierrez. Important topic yes. 


 regards 
 Aída 


 On July 18, 2017, 12:12, Humberto Carrasco <hcarrascob at gmail.com>
 wrote: 


> Estimados todos,
>
> Quiero agradecer a Carlos Raúl Gutierrez por hacerme llegar la Declaración
> Final en el caso "Amazon versus ICANN. (https://www.icann.org/en/
> system/files/files/irp-amazon-final-declaration-11jul17-en.pdf)
>
>
> He preparado un resumen de la opinión mayoritaria porque es un tema de
> absoluta relevancia para le región. La traducción al español la hice yo,
> así que perdonen los errores.
>
> Saludos
>
>
> English
>
> Spanish
>
> Claimant Amazon EU S. a. r. l. (“Amazon”) seeks independent review of the
> decision of the Board of the Internet Corporation for Assigned Names and
> Numbers (“ICANN”), acting through ICANN’s New gTLD Program Committee
> (“NGPC”), denying its applications for top-level domain names of .amazon
> and its IDN equivalents in Chinese and Japanese characters. Amazon contends
> that in making the decision to deny its
>
> applications, the NGPC acted in a manner that was inconsistent with and
> violated provisions of ICANN’s Articles of Incorporation, Bylaws and/or
> Applicant Guidebook for gTLD domain names (collectively, ICANN’s
> “governance documents”). ICANN contends, to the contrary, that at all times
> the NGPC acted consistently with ICANN’s governance documents.
>
> El Demandante Amazon EU S. a. R L ("Amazon") busca una revisión
> independiente de la decisión
>
> de la Junta Directiva de la Corporación de Internet para la Asignación de
> Nombres y Números ("ICANN"), actuando a través del Comité del Programa de
> Nuevos gTLD de la ICANN ("NGPC"), negando sus solicitudes para nombres de
> dominio de nivel superior de .amazon y sus equivalentes de IDN en sus
> caracteres chino y japoness. Amazon sostiene que al tomar la decisión de
> negar sus solicitudes, el NGPC actuó de una manera que era inconsistente
> con y violado disposiciones de los Estatutos de la ICANN, Reglamentos y / o
> Guía del Solicitante para nombres de dominio de gTLD (colectivamente,
> "documentos de gobierno" de ICANN). ICANN sostiene, al contrario, que en
> todo momento la NGPC actuó de manera consistente con los documentos de
> gobernanza.
>
>
>
> Conclusion
>
> Conclusión
>
> Based upon the foregoing, we declare that Amazon has established that
> ICANN’s Board, acting through the NGPC, acted in a manner inconsistent with
> ICANN’s Bylaws, as more fully described above. Further, the GAC, as a
> constituent body of ICANN, failed to allow the applicant to submit any
> information to the GAC and thus deprived the applicant of the minimal
> degree of procedural fairness before issuance of its advice, as required by
> the Bylaws. The failure by the GAC to accord procedural fairness diminishes
> the presumption that would otherwise attach to its consensus advice.
>
> Con base en lo anterior, declaramos que Amazon ha establecido que la Junta
> Directiva de ICANN, actuando a través de la NGPC, actuó de manera
> inconsistente con los Estatutos, como se describió con mayor detalle
> anteriormente. Además, el GAC, como órgano ICANN, no permitió que el
> solicitante presentara ninguna información al GAC y privó al solicitante
> del mínimo grado de equidad procesal antes de la emisión de su consejo,
> como lo requieren los Estatutos. La incapacidad del GAC de otorgar equidad
> procesal disminuye la presunción que de otro modo se uniría a su
> asesoramiento consensuado.
>
> The Panel recommends that the Board of ICANN promptly re-evaluate Amazon’s
> applications in light of the Panel’s declarations above. In its
> re-evaluation of the applications, the Board should make an objective and
> independent judgment regarding whether there are, in fact, well-founded,
> merits-based *public policy reasons* for denying Amazon’s applications.
> Further, if the Board determines that the applications should not proceed,
> the Board should explain its reasons supporting that decision. The GAC
> consensus advice, standing alone, cannot supplant the Board’s independent
> and objective decision with a reasoned analysis. If the Board determines
> that the applications should proceed, we understand that ICANN’s Bylaws, in
> effect, require the Board to “meet and confer” with the GAC. (See Bylaws,
> Article XI, § 2.1(j).) In light of our declaration, we recommend that ICANN
> do so within sixty (60) days of the issuance of this Final Declaration. As
> the Board is required to state reasons why it is not following the GAC
> consensus advice, we recommend the Board cite this Final Declaration and
> the reasons set forth herein.
>
> El Panel recomienda que la Junta Directiva de ICANN reevalúe prontamente
> las solicitudes de Amazon a la luz de las declaraciones del Panel hechas
> anteriormente. En su reevaluación de las solicitudes, la Junta debe emitir
> un juicio objetivo e independiente sobre si existen *razones de política
> pública* bien fundadas y basadas en méritos para negar las solicitudes de
> Amazon. Además, si la Junta determina que las solicitudes no son
> procedentes, la Junta debe explicar las razones que apoyen esa decisión. El
> asesoramiento consensuado del GAC, por sí solo, no puede suplantar la
> decisión independiente y objetiva de la Junta Directiva con un análisis
> razonado. Si la Junta Directiva determina que las solicitudes deben
> continuar, entendemos que los Estatutos de la ICANN, en efecto, requieren
> que la Junta Directiva "se reúna y confiera" con el GAC. (Ver Reglamentos,
> Artículo XI, § 2.1 (j)). A la luz de nuestra declaración, recomendamos que
> ICANN lo haga dentro de los sesenta (60) días de la emisión de esta
> Declaración Final. Como se requiere que la Junta Directiva explique por qué
> no sigue el consejo de consenso del GAC, recomendamos a la Junta Directiva
> que cite esta Declaración Final y las razones aquí expuestas.
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>






 Aida Noblia 



[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/4b79c7283a.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list