[lac-discuss-en] ???????? = Utf-8 q Version = C3 = B3n_en_ingl = C3 = A9s_para_COMEN = = utf-8 q TARIO _-_ = 26quot = 3BEl_grupo_del_Consejo_de_Ancianos = 26quo = = utf-8 q? t = 3B_ha_terminado_su_borrador_de_documento_hoy? =

aidanoblia at gmail.com aidanoblia at gmail.com
Thu Aug 10 13:03:26 UTC 2017


[[--Translated text (es -> en)--]]

 Subject: Re:???????? = Utf-8 q Version = C3 = B3n_en_ingl = C3 = A9s_para_COMEN = = utf-8 q TARIO _-_ = 26quot = 3BEl_grupo_del_Consejo_de_Ancianos = 26quo = = utf-8 q? t = 3B_ha_terminado_su_borrador_de_documento_hoy? = 
 Desde: aidanoblia at gmail.com

 I do not recall that the working group mentioned age as a 
 requirement. According to the primary draft, whatever the age of the 
 Person can join the Council, if he meets the other requirements. 


 Sometimes the age may not be determinant if the other conditions are. 
 In terms of technology the older age is not always indicative of greater 
 Knowledge or experience. 


 Welcome to the Caribbean, as Sylvia said. 


 regards 




 2017-08-10 8:07 GMT-03: 00 <hcarrascob at gmail.com> : 
 > 
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
>  Asunto: Re: Versión en inglés para COMENTARIO - &quot;El grupo del
> Consejo de Ancianos&quot; ha terminado su borrador de documento hoy
>  De: hcarrascob at gmail.com
>
>  ¡¡¡Muchas gracias!!!
>
>
>
>
>  Sería bueno que los miembros del Caribe puedan comentar este documento.
>
>
>
>
>  Saludos
>
>
>  Enviado desde mi iPhone
>
>
> > El 10-08-2017, a las 03:04, ICANN At-Large Staff <
> staff at atlarge.icann.org> escribió:
> >
> > Dear All,
> >
> > Please find attached the English version of the draft document.
> >
> > This has been uploaded to the wiki page:
> > https://community.icann.org/x/uBfwAw
> >
> > Thank you.
> > Kind regards,
> > At-Large Staff
> >
> > ICANN Policy Staff in support of the At-Large Community
> > E-mail: staff at atlarge.icann.org
> > Website: atlarge.icann.org
> > Facebook: facebook.com/icannatlarge
> > Twitter: @ICANNAtLarge
> > <image001.png>Thank you.
> >
> >
> >
> > From: <lac-discuss-en-bounces at atlarge-lists.icann.org> on behalf of
> Vanda Scartezini <vanda at scartezini.org>
> > Date: Friday, 4 August 2017 at 19:08
> > To: "lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org" <
> lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org>
> > Cc: Sylvia Herlein Leite <sylvia at internautabrasil.org>
> > Subject: [lac-discuss-en] "Elders Council group" has finished its draft
> document today
> >
> > Dear members from Caribbean region
> >
> > Since you haven't participate on this draft group please, as soon as the
> translation is done,7$ take a deep look at the draft document and make your
> comments. Please feel free to reach me or Sylvia Herlein Leite to any
> question you want to make more clear.
> > Thank you for your collaboration.
> > Kisses to all and nice weekend
> >
> > Vanda Scartezini
> > Sent from my iPhone
> > Sorry for typos
> > <GRUPO_DE_TRABAJO_-_FORMACIÓN_FUTURO_CONSEJO_de_LACRALO_FFC
> L-WG-en[2].pdf>
> > _______________________________________________
> > lac-discuss-en mailing list
> > lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
> > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
>
>
>



[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/e173401a21.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list