[lac-discuss-en] Any words of Secretary of LACRALO / Some words of LACRALO Secretary
sylvia at internautabrasil.org
sylvia at internautabrasil.org
Thu Aug 30 00:43:40 UTC 2012
[[--Translated text (es -> en)--]]
Subject: Any words of Secretary of LACRALO / Some words of LACRALO Secretary
From: sylvia at internautabrasil.org
Nothing like over time to give equity to things.
And as to the Cintra Seorita Sooknanan like to talk about feelings and she
"I am accused" of being a Spanish-speaking secretary, now people
Anglophone estn "feeling" that Spanish-speaking people
felt since the creation of LACRALO. But stop aques cuestin
exalt and weaknesses and work together to grow the region without
of the language in which they work.
This month we have had two very serious problems regarding
Translation An,
in addition the eternal problem we have in the lists and of which the
Tape Seorita referred in his message today.
I am referring to the interpretation of Rule 8, suggested by Jose
Ovideo and missing paragraph shall rule 11.2 of the Rules of Procedure
in the version of Spanish.
These problems, Perhaps they were not detected before because my predecessor only
working with documents in its version in Englishman! (Same case that
HACA I referred to above).
Luckily we now have the Translation An Working Group, which is
secrete you will be asked to collate all documents
LACRALO as one of their subjects of study, and if they find any
Unlike the department enven translations of ICANN.
This secretary esttrabajando several hours every day (including late
week) by and for LACRALO;
though I'm not doing anything msy nothing less than fulfill my
obligations and honor the commitment to this community in April
2012.
I'm trying to understand the rules apply and incomplete documents
LACRALO on the powers and duties for secrete.
Also, I want to thank the great help direct and indirect
I provide the Staff, Dev Teelucksingh and Carlton Samuels in this arduous
job.
Living and learning
Greetings all,
Sylvia
P> D = observe that in writing I try to use short sentences and pronouns
traduccina personal facilitate Englishman list!
Nothing like overtime to give equity to things.
And Miss Cintra Sooknanan like to Talk About Feelings and she "Accused me"
of being a Spanish-speaking secretary, now English-speaking people are
"Feeling" that the Spanish speakers felt from creating LACRALO. But the
point here is to stop exalting and Weaknesses and work together for the
region to grow Regardless of the language in Which They work.
This month We have had two very serious problems with regard to translation,
Addition to the perennial problem in the info we have lists and Of which Miss
Tape Referred in his message today.
I am Referring to the interpretation of Rule 8, Suggested by Jose Ovideo and
missing paragraph of Rule 11.2 of the Rules of Procedure in the Spanish
version.
These problems, may not Have Been detected before Because my predecessor was
only working with documents in the English version! (Same case Referred to
I above).
Luckily now We have the work of translation WG, this secretary is Which
That going to request all documents will LACRALO revised
As One of Their subjects of study and That If They will find any difference
sent to ICANN Translation department.
This secretary is working several hours every day (including weekends) for
LACRALO;
though I'm doing nothing more and nothing less than my Fulfill Obligations
and honor the Commitment to this community in April 2012.
I'm trying to understand the rules apply and the incomplete LACRALO
documents on the Powers and Duties of the office of secretary.
Also, I do wish to thank the large direct and indirect aid it Gives me the
Staff, Dev Teelucksingh and Carlton Samuels In This hard work.
Living & Learning
Greetings all,
Sylvia
PD = note That I try to write short sentences and use Personal Pronouns
to Facilitate translation from English to the list!
___________________________________________________
Sylvia Herlein
<mailto:sylvia at internautabrasil.org> sylvia at internautabrasil.org
Secretary LACRALO-ICANN / 2012-2013 - <http://atlarge.icann.org>
http://atlarge.icann.org
2009-2012 Secretary FLUI
sylvia_leite = Skype
Descrio: Assinatura_Sylvia_Internautabrasil
[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/303f5a8a3a.html
--]]
More information about the lac-discuss-en
mailing list