[lac-discuss-en] candidates to raise Icann

fatimacambronero at gmail.com fatimacambronero at gmail.com
Tue Nov 23 19:30:51 UTC 2010


[[--Translated text (es -> en)--]]


Subject: Re: candidates to raise Icann
From: fatimacambronero at gmail.com

Considered, 
 
>From AGEIA DENSI Argentina, after to have followed close by all 
process of selection for the Board Director, having participated a 
traverse of its members in the different ready activities stops 
to know its candidates and their Declarations Interest, and having 
had in account several of the expressed criteria respect to 
better conditions or qualities than return to a elegible candidate in 
preference to otro/s, we want to express that: 
 
- the three proposed candidates are valid and suitable candidates, with 
solid formation, exact knowledge of ICANN and ALAC (some 
more than another one) and of its respective Agendas. 
 
- We thank for and we valued the contributions made by the different ones 
members of LACRALO, that expressed their opinions, their experiences and 
knowledge of some of the candidates, its valuations on 
different criteria to consider at the time of the selection, his 
intentions to choose certain candidate. 
 
- All these contributions help us to grow like community and a 
to make decisions that benefit us to all. 
 
- the margin Is very narrow that would possibly incline to us to support a 
Sebastien Bachollet by on the rest of the candidates. 
 
 
Warm greetings, 
 
 
Fatima Cambronero 
 
 
 
2010/11/23 Presidency Internaut <presidencia at internauta.org.ar>: > Jose Ovid, replaced my to your explanation answers it in the mail Jorge > Amodio > Warm Greetings > * > > Sergio Saline I carry > > President > > Argentina Internaut > > Argentina Association de Usuarios de Internet > > to http://internauta.org.ar > > to presidencia at internauta.org.ar > > skype:internautaargentina > > talk:salinasporto at gmail.com > > MSN:salinasporto at hotmail.com > > TeL:+54 9 223 (15) 5 215819 > > * > > the 23/11/2010 02:34 p.m., Jose Ovid Salgueiro To wrote: > &gt; Quiero to do a clarifying one as far as the indicated point of "Handling of > &gt; Languages " > &gt; > &gt; For the Board is indispensable that the candidate speaks perfect English, thus > &gt; is required at the time of any postulation reason why thisif it is > &gt; "excluding" subject. It is not the case for ALAC. > &gt; > &gt; In this case the three candidates speaks perfect English but I considered > &gt; important to leave thi!
 s point in clear > &gt; > &gt; > &gt; JOS > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; original -----Mensaje > &gt; Of: lac-discuss-it is -bounces at atlarge-lists.icann.org > &gt; [ mailto:lac-discuss-is -bounces at atlarge-lists.icann.org ]In name of > &gt; Presidency Internaut > &gt; Sent: Tuesday, 23 of November of 2010 12:40 p.m. > &gt; For: Jorge Amodio > &gt; CC: lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org > &gt; Subject: Re: [ lac-discuss-is ] candidates to raise Icann > &gt; > &gt; Thanks for your contribution Jorge, moan that you find interpreted that > &gt; "some we had not taken the annoyance to read the Bylaws", > &gt; perocuando I put dí by understood that "nonexcluding" we knew that > &gt; ingles if it were necessary, not thus other languages, following the line of > &gt; that occupies to us, in the case of Sébastien, I have seen and hatred as it speaks very > &gt; well Spanish and ingles, in the case of Alan, single I could communicate some > &gt; time with in ingles, Pierre never cr!
 osses words. > &gt; > &gt; Although always has been a preoccup!
 ation th
e subject of the translations and > &gt; the internal communication in ICANN in our THIN one, we understood from > &gt; Argentina Internaut, who if he fulfilled the other requirements this no > &gt; could be excluding at the time of making a decision, but that we had > &gt; to analyze the assembly of all the items and if ademas wise to communicate in > &gt; the languages of the region, was going to give an extra extra to him (single to the light of > &gt; parity between candidates), since it guaranteed the fluid communication to us > &gt; with the THIN one. > &gt; > &gt; Espero to have been able to clarify badly understood > &gt; > &gt; Warm Greetings > &gt; * > &gt; > &gt; Sergio Saline I carry > &gt; > &gt; President > &gt; > &gt; Argentina Internaut > &gt; > &gt; Argentina Association de Usuarios de Internet > &gt; > &gt; to http://internauta.org.ar > &gt; > &gt; to presidencia at internauta.org.ar > &gt; > &gt; skype:internautaargentina > &gt; > &gt; talk:salinasporto at gmail!
 .com > &gt; > &gt; MSN:salinasporto at hotmail.com > &gt; > &gt; TeL:+54 9 223 (15) 5 215819 > &gt; > &gt; * > &gt; > &gt; the 23/11/2010 01:37 p.m., Jorge Amodio wrote: > &gt; &gt; Intercedo simply to make a explanation for those who is not had > &gt; &gt; taken the annoyance to read and to interpret the Bylawsthat determines > &gt; &gt; requirements that establish the elegibilidad of a person for one > &gt; &gt; position in the ICANN directory. > &gt; &gt; > &gt; &gt; &gt;     7. Handling of Languages (nonexcluding) > &gt; &gt; Especificamente on this point the Bylaws in Section 3. CRITERIA FOR > &gt; &gt; SELECTION OF DIRECTORS point 6 says: > &gt; &gt; > &gt; &gt; "6. Persons who plows able to work and communicate in written and spoken > &gt; &gt; English. " > &gt; &gt; > &gt; &gt; What means that people who do not count on the ability stops > &gt; &gt; to express itself as much in form written as spoken in ingles is not > &gt; &gt; elegibles for the director position. >!
  &gt; &gt; > &gt; &gt; Kind Greetings > &gt; &gt; Jorge > &gt;!
  &gt; > 
&gt; _______________________________________________ > &gt; lac-discuss-is mailing list > &gt; lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org > &gt; https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-is > &gt; > &gt; http://www.lacralo.org > &gt; > &gt; > _______________________________________________ > lac-discuss-is mailing list > lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-is > > http://www.lacralo.org > 
 
 
 
--  
Fátima Cambronero 
  Lawyer-Argentina 
President Ageia Densi 
http://ar.ageiadensi.org/ 
 
_______________________________________________ 




[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/f2384ea826.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list