[LAC-Discuss] IDN Glossaries now available in several languages

Nick Ashton-Hart nick.ashton-hart at icann.org
Wed Jan 23 17:29:27 EST 2008


-------> [ENGLISH] AUTOMATIC TRANSLATION NOT REVISED FROM THE ORIGINAL MILTILINGUAL




Dear All:

I'm happy to let you know that the IDN Glossary is now available in
Spanish, Portuguese, French, Russian, Arabic, and Simplified Chinese -
all from http://www.icann.org/topics/idn/idn-glossary.htm

-- Regards,

Nick Ashton-Hart Director, AT-Large
ICANN
Hand Such: The +33 (450) 40 46 88 USA Such: +1 (202) 657-5460 Faxes:
+41 (22) 594-85-44 Mobile: +41 (79) 595 54-68
email: nick.ashton-hart at icann.org Win IM:
ashtonhart at hotmail.com/AIM/iSight: nashtonhart at mac.com/
Skype: nashtonhart
Online Bio:   https://www.linkedin.com/in/ashtonhart


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL




Caro Tudo:

Eu sou feliz deixo o saber que o glossário de IDN está agora
disponível em espanhol, portuguese, francês, russian, árabe, e o
chinês simplificado -
all from http://www.icann.org/topics/idn/idn-glossary.htm

Olhares,

Nick Ashton-Hart Director, em -Largo
ICANN
Mão Tal: + os 33 (450) 40.46 88 EUA Tal: + 1 (202) 657-5460 Telefax:
+ 41 (22) 594-85-44 Móvel: + 41 (79) 595 54-68
email: nick.ashton-hart at icann.org
Win IM: ashtonhart at hotmail.com / AIM/iSight: nashtonhart at mac.com /
Skype: nashtonhart em linha bio:
https://www.linkedin.com/in/ashtonhart


-------> [ESPAÑOL] TRADUCCIÓN AUTOMATICA NO REVISADA DEL ORIGINAL MULTILINGÜE




Querido Todos:

Soy feliz dejo a le saber que el glosario de IDN está disponible
ahora en español, portugués, francés, ruso, árabe, y a chino
simplificado -
all from http://www.icann.org/topics/idn/idn-glossary.htm

--
Regards,

Nick Ashton-Hart
Director, At-Large
ICANN
Mano Tal: + los 33 (450) 40.46 88 EE.UU Tal: + 1 (202) 657-5460 Fax: +
41 (22) 594-85-44 Móvil: + 41 (79) 595 54-68
correo electrónico: nick.ashton-hart at icann.org Win IM:
ashtonhart at hotmail.com/AIM/iSight: nashtonhart at mac.com/
Skype: nashtonhart en línea bio:
https://www.linkedin.com/in/ashtonhart




Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 




More information about the lac-discuss-en mailing list