[LAC-Discuss] NomCom Candidates from LACRALO

Carlton A Samuels carlton.samuels at uwimona.edu.jm
Tue Aug 14 18:59:17 EDT 2007


-------> [ENGLISH] AUTOMATIC TRANSLATION NOT REVISED FROM THE ORIGINAL MILTILINGUAL



Dear Colleagues:

Matias Altamira Gigena has been duly nominated as a candidate.  By this
action, we now have three (3) candidates:

1. Sebastian Ricciardi
2. Erick Iriarte Ahon
3. Matias Altamira Gigena

Voting is open and remains open until 1700 hours GMT August 30, 2007

Kind regard,
LACRALO Secretariat

Carlton A. Samuels
CIO & University Director of IT
c/o MITS, The UWI at Mona
5 Gibraltar Camp Way, Kgn 7 Mobile: (876) 818-1799 Work:   (876)
927-2148


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL


Caros Colegas:

Matias Altamira Gigena foi nomeado devida como um candidato. Por esta
ação, nós temos agora três (3) candidatos:

1. Sebastian Ricciardi 2. Erick Iriarte Ahon 3. Matias Altamira
Gigena

Votar está aberto e o remains abre até 1700 horas de GMT
agosto 30, 2007

Consideração amável, secretariat de LACRALO

Carlton A. Samuels CIO & diretor da universidade dcEle c/o
MITS, O UWI em Mona
5 Gibraltar Campo Way, Kgn 7 Móvel: (876) 818-1799 Work: (876)
927-2148


-------> [ESPAÑOL] TRADUCCIÓN AUTOMATICA NO REVISADA DEL ORIGINAL MULTILINGÜE

Colegas Queridos:

Matias Altamira Gigena debido se ha nominado como candidato. Por esta
acción, ahora tenemos tres (3) candidatos:

1. Sebastian Ricciardi 2. Erick Iriarte Ahon 3. Matias Altamira
Gigena

La votación está abierta y el restos se abre hasta 1700 horas
de GMT de agosto el 30 de 2007

Respeto bueno, secretaría de LACRALO

Carlton A. Samuels CIO y director de la universidad de ÉL c/o
MITS, El UWI en Mona
5 Gibraltar Camp Way, Kgn 7
Mobile: (876) 818-1799
Work:   (876) 927-2148




Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 




More information about the lac-discuss-en mailing list