[LAC-Discuss] Independent At-Large Website

Annette Muehlberg Annette.Muehlberg at web.de
Fri Jul 6 08:38:31 EDT 2007


-------> [ENGLISH] Original message in english

All,

a discussion has been started on the NARALO list on how to continue to run our independent ALAC/RALO website after our voluntary website manager Jean had to leave the ALAC december last year. The ALAC thought we could hire someone (her) to help to feed in texts by ALAC/RALO members on our website but after handing in our project form we were finally told that in this case our website would loose its independent status and any text would have to be controlled by ICANN lawyers.

So, I am very happy that Eduardo from Puerto Rico just volunteered for running our independent ALAC/RALO website!
After he volunteered we now receive the information a "new website is being built".

The ALAC made a strong effort to create its own independent website and I think, we should work together and discuss the best structuring of the website and related work together on the At-Large list, so that we will have the full power and creativity of all regions included!

best greetings to all of you

Annette


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL EM inglês

Tudo,

uma discussão foi começada na lista de NARALO em como
continuar a funcionar nosso Web site independente de ALAC/RALO após
nosso gerente que voluntário do Web site Jean teve que deixar o ALAC
dezembro o ano passado. O ALAC pensou que nós poderíamos empregar
alguém (ela) para ajudar alimentar dentro textos por membros de
ALAC/RALO em nosso Web site mas após entregar em nosso formulário do
projeto nós estivemos ditos finalmente que neste caso nosso Web site
afrouxaria seu status independente e todo o texto teria que ser
controlado por advogados de ICANN.

Assim, eu sou muito feliz que Eduardo de Puerto Rico se ofereceu
apenas funcionando nosso Web site independente de ALAC/RALO! Depois
que se ofereceu nós recebemos agora a informação que "um Web site
novo está sendo construído".

Os ALAC feitos um esforço forte criar seu próprio Web site
independente e me pensam, nós devem trabalhar junto e discutir mais
melhor estruturar do Web site e o trabalho relacionado junto na lista
Em-Grande, de modo que nós tenhamos o poder cheio e a creatividade de
todas as regiões incluídas!

os mais melhores cumprimentos a você

Annette


-------> [ESPAÑOL] TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA NO REVISADA DEL ORIGINAL en ingles

Todos,

una discusión se ha comenzado en la lista de NARALO en cómo
continuar funcionando nuestro Web site de la independiente ALAC/RALO
después de nuestro encargado voluntario del Web site que Jean tuvo
que dejar el ALAC diciembre el año pasado. El ALAC pensó que
podríamos emplear a alguien (ella) para ayudar a alimentar adentro
los textos de los miembros de ALAC/RALO en nuestro Web site pero
después de dar en nuestra forma del proyecto finalmente nos dijeron
que en este caso nuestro Web site soltaría su estado independiente y
cualquier texto tendría que ser controlado por los abogados de ICANN.

¡Así pues, soy muy feliz que Eduardo de Puerto Rico acaba de
ofrecerse voluntariamente para funcionar nuestro Web site de la
independiente ALAC/RALO! Después de que él se ofreciera voluntariamente
ahora recibimos la información que se está construyendo un "nuevo
Web site".

¡Los ALAC hechos un esfuerzo fuerte de crear su propio Web site
independiente y me piensan, nosotros deben trabajar juntos y discutir la
mejor estructuración del Web site y el trabajo relacionado junto en
la lista En-Grande, de modo que tengamos los plenos poderes y la
creatividad de todas las regiones incluidas!

los mejores saludos a usted

Annette




Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 




More information about the lac-discuss-en mailing list