[LAC-Discuss] Peru in Crisis

Pablo Hinojosa pablo.hinojosa at icann.org
Thu Aug 16 13:16:34 EDT 2007


-------> [ENGLISH] AUTOMATIC TRANSLATION NOT REVISED FROM THE ORIGINAL MILTILINGUAL








Erick,

An expression of solidarity and support from a Mexican that has also 
lived the horrible experience of a 7+ Ricther.
Let us know how we can help.

Best,
Pablo Hinojosa


Erick Iriarte Ahon wrote:

>  Posting guidelines to ensure machine translations of emails sent to this list are more accurate: http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#anexo1
>  - - - - -
>  ------------------------------------------------------------------------
> 
> 
>  -------> [ENGLISH] Original message in english
> 
> 
>  Carton/Nick/Jacqueline: I have problems to send emails to the list,
>  please could you forward to the list?
> 
>  Yesterday was one of the biggest earthquake in 30 years here in Peru.
>  Intensity: 7.9 point in the Richter Scale, 2 minutes of continues
>  movement, around 300 replicates (the last one few minutes ago), more
>  than 300 dead and 2000 persons in hospitals. Ica (in the south is
>  affected and in alarm). Here in Lima public buildings, houses, and
>  some zones are affected and impossible to continues work there.
> 
>  Today a lot of NGOs will have a meeting to prepare the action in the
>  south, in special rebuilding schools, refuges, see heath problems,
>  water, energy, and ICT. One of my hats is chief of ICTforDevelopment
>  in Internet Technology Development Group (ITDG:
>  http://www.itdg.org.pe). ITDG have a special area about Disasters, so
>  we will travel tomorrow to work in field, we will use some ICTs for
>  create a bridge for connect people, make a relation of people
>  disappear, give information to anothers ngos using GIS, etc.
> 
>  Well, we are in criss, but we need to work hard to pass this crisis.
> 
>  Yours.
> 
>  Erick Iriarte Ahon
> [ PORTUGUESE REVISED ] TRADUCAO AUTOMATICA NAO OF THE ORIGINAL IN
> ENGLISH
> 
>  Carton/Nick/Jacqueline: Me have the problems to emit email to
> the list, please you could you send to the list?
> 
>  Yesterday he was one of the greatest earthquake in 30 years here in
> Peru. Intensity: 7.9 point in the scale of Richter, 2 minutes of
> continue the movement, around 300 replicates (last few minutes it
> has),
> mais of inoperative 300 and 2000 pessoas us hospitais. Ica (not sul é
> afetado and noneave to me). Aqui edifícios public files to us, ace
> houses, e
> some zones are affected and impossible it continues the work there.
> 
>  Today many of the nGOs will have a meeting to prepare the action in
> the south, in schools reconstructing special, shelters, see problems
> of heath, water, energy, and ICT. One of my hats is head of
> ICTforDevelopment in the group of the development of the technology of
> InterNet (ITDG: http://www.itdg.org.pe). ITDG have a special area on
> disasters, thus that we will travel tomorrow to the work in the field,
> us will use some ICTs for create a bridge for connect peoples, make a
> relation of the peoples to disappear, to give the information to the
> WELDED ngos of anothers using, etc..
> 
>  Well, we are in criss, but we need to work hardly to pass this crisis.
> 
>  Its.
> 
>  Erick Iriarte Ahon
> 
> 
>  -------> [ESPAÑOL] TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA NO REVISADA DEL ORIGINAL en ingles
> 
> Carton/Nick/Jacqueline: I it has problems to send email to the list,
> you could you send to the list please?
> 
>  He was yesterday one of the greatest earthquake of 30 years here in
> Peru. Intensity: 7.9 indicate in the scale of Richter, 2 minutes of
> continues the movement, around 300 retorts (the happened one does few
> minutes), more than 300 died and 2000 people in hospitals. Ica (in the
> south it is affected and alarming). Here in the buildings public it
> files, the houses, and some zones are affected and impossible it
> continues the work there.
> 
>  Many of Ngos will have a meeting to prepare the action in the south,
> in special schools of reconstruction, the refuges, consider problems
> of brezo, the water, the energy today, and ICT. One of my hats is head
> of ICTforDevelopment in the group of the development of the technology
> of Internet (ITDG: http://www.itdg.org.pe). ITDG have a special area
> on disasters, so we will travel tomorrow to the work in field, we we
> will use some ICTs for we created a bridge for we connected people, we
> do that a relation of people disappears, gives the information to the
> ENLISTED WELDED Ngos of anothers using IN the ARMY, the etc.
> 
>  Well, we are in criss, but we needed to work hardly to pass this
> crisis.
> 
>  El tuyo.
> 
>  Erick Iriarte Ahon
> 
> 
> 
> 
>  Intercomprehension aid service 
>   Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 
> Service of dae of understanding To verify the rulers for the use best:
> http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas
> Service of aid to the interunderstanding Leer the rules for a better
> use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas
> _______________________________________________
>  LAC-Discuss mailing list
>  LAC-Discuss en atlarge-lists.icann.org
>  http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss_atlarge-lists.icann.org
> 
>  Homepage for the region: http://www.lacralo.org
> 
>  Posting guidelines to ensure machine translations of emails sent to the list are more accurate: http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#anexo1


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL








Erick,

Uma expressão do solidarity e da sustentação de um mexicano
que vivesse também a experiência horrible de um 7+ Ricther.
Deixe-nos saber nós podemos ajudar.

Melhor, Pablo Hinojosa


Erick Iriarte Ahon escreveu:

> Afixando guidelines para assegurar traduções de máquina dos email
> emitidos a esta lista seja mais exato:
> http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#anexo1
> 
> - - - - -
> 
> 
>  [ INGLÊS ] mensagem original em inglês
> 
> 
>  Carton/Nick/Jacqueline: Mim tem os problemas para emitir email
> à lista, por favor poderia você enviar à lista?
> 
>  O ontem era um do terremoto o mais grande em 30 anos aqui em Peru.
> Intensidade: 7.9 apontam na escala de Richter, 2 minutos de continuam
> o movimento, ao redor 300 replicates (último poucos minutos há),
> mais de 300 inoperantes e 2000 pessoas nos hospitais. Ica (no sul é
> afetado e no alarme). Aqui nos edifícios públicos lima, as casas, e
> algumas zonas são afetadas e impossível continua o trabalho lá.
> 
>  Hoje os muitos dos nGOs terão uma reunião para preparar a ação no
> sul, em escolas reconstruindo especiais, em refúgios, vêem problemas
> do heath, água, energia, e ICT. Um de meus chapéus é chefe de
> ICTforDevelopment no grupo do desenvolvimento da tecnologia do
> Internet (ITDG: http://www.itdg.org.pe). ITDG têm uma área especial
> sobre disastres, assim que nós viajaremos amanhã ao trabalho no
> campo, nós usaremos algum ICTs para criamos uma ponte para conectamos
> povos, fazemos uma relação dos povos desaparecer, dar a informação
> aos ngos dos anothers usando SOLDADOS, etc..
> 
>  Bem, nós estamos nos criss, mas nós necessitamos trabalhar duramente
> para passar esta crise.
> 
>  Seu.
> 
>  Erick Iriarte Ahon
> 
> 
>  -------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL EM inglês
> 
>  Carton/Nick/Jacqueline: Mim tem os problemas para emitir email à
>  lista, por favor poderia você enviar à lista?
> 
>  O ontem era um do terremoto o mais grande em 30 anos aqui em Peru.
>  Intensidade: 7.9 apontam na escala de Richter, 2 minutos de continuam
>  o movimento, ao redor 300 replicates (último poucos minutos há),
> mas de 300 inoperantes e 2000 pessoas nos hospitais. Ica (não sul e
> afetado e não alar mim). Aqui construções públicas deposita-nos,
> ás casas, e
>  algumas zonas são afetadas e impossível continua o trabalho lá.
> 
>  Hoje os muitos dos nGOs terão uma reunião para preparar a ação no
>  sul, em escolas reconstruindo especiais, em refúgios, vêem problemas
>  do heath, água, energia, e ICT. Um de meus chapéus é chefe de
>  ICTforDevelopment no grupo do desenvolvimento da tecnologia do
>  Internet (ITDG: http://www.itdg.org.pe). ITDG têm uma área especial
>  sobre disastres, assim que nós viajaremos amanhã ao trabalho no
>  campo, nós usaremos algum ICTs para criamos uma ponte para conectamos
>  povos, fazemos uma relação dos povos desaparecer, dar a informação
>  aos ngos dos anothers usando SOLDADOS, etc..
> 
>  Bem, nós estamos nos criss, mas nós necessitamos trabalhar duramente
>  para passar esta crise.
> 
>  Seu.
> Erick Iriarte Ahon
> 
> 
>  [ ESPAÑOL ] TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA NENHUNS ingles do en de
> REVISADA DEL ORIGINAL
> Carton/Nick/Jacqueline: Tem problemas para enviar correio electrónico
> à lista, poderia entregar por favor à lista?
> 
>  Era ontem um do sismo mais grande de 30 anos aqui no Peru.
> 
> Intensidade: 7.9 indicam na escala de Richter, de 2 minutos continua
> do movimento, ao redor 300 reproduções (a passada tem alguns
> minutos), mais de 300 mortes e 2000 de pessoas em hospitais. Ica (no
> Sul afecta-se e alarmar). Aqui nas construções públicas deposita,
> as casas, e algumas zonas são afectadas e impossíveis contínuas o
> trabalho lá.
> 
>  Numerosos de nGOs terão uma reunião para preparar a acção no Sul,
> escolas de reconstrução especiais, os refúgios, consideram hoje
> problemas da urze, a água, a energia, e ICT. Um dos meus chapéus é
> chefe de ICTforDevelopment no grupo do desenvolvimento da tecnologia
> da Internet (ITDG: http://www.itdg.org.pe). ITDG tem um sector
> especial sobre as catástrofes, por conseguinte viajávamos amanhã ao
> trabalho em domínio, utilizávamos certo ICTs para criávamos uma
> ponte para ligar à pessoas, fizéssemos que uma relação das pessoas
> desaparece, damos a informação à o que está ngos dos anothers
> utilizando SOLDADOS ENROLADOS no EXÉRCITO, etc...
> 
>  Bem, estamos em criss, mas temos necessidade de trabalhar dificilmente
> para passar esta crise.
> Tuyo do EL.
> 
>  Erick Iriarte Ahon
> 
> 
> 
> 
>  Verificação do serviço do dae (dispositivo automático de
> entrada) de Intercomprehension as réguas para o uso melhor:
> http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules
> 
>  Serviço do dae de compreensão 
>   Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 
> Serviço de ajuda intercompréhension ler as regras para uma melhor
> utilização: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas
> _______________________________________________
> LAC-Discuta a lista enviando LAC-Discuss en atlarge-lists.icann.org
> http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss_atlarge-lists.icann.org
> 
>  Homepage para a região: http://www.lacralo.org
> 
>  Afixando guidelines para assegurar traduções de máquina dos
> email emitidos à lista seja mais exato:
> http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#anexo1


-------> [ESPAÑOL] TRADUCCIÓN AUTOMATICA NO REVISADA DEL ORIGINAL MULTILINGÜE








Erick,

Una expresión de la solidaridad y de la ayuda de un mexicano
que también ha vivido la experiencia horrible de un 7+ Ricther.
Sepamos podemos ayudar.

Lo más mejor posible, Pablo Hinojosa


Erick Iriarte Ahon escribió:

> Fijando pautas para asegurar traducciones automáticas de los email
> enviados a esta lista sea más exacto:
> http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#anexo1
> 
> - - - - -
> 
> 
>  [ INGLÉS ] mensaje original en inglés
> 
> 
>  Carton/Nick/Jacqueline: ¿Yo tiene problemas para enviar email a
> la lista, podría usted remitir por favor a la lista?
> 
>  Ayer era uno del terremoto más grande de 30 años aquí en Perú.
> Intensidad: 7.9 señalan en la escala de Richter, 2 minutos de
> continúa el movimiento, alrededor 300 réplicas (la pasada hace pocos
> minutos), más de 300 muertos y 2000 personas en hospitales. Ica (en
> el sur se afecta y en alarmar). Aquí en los edificios públicos lima,
> las casas, y algunas zonas son afectadas e imposible continúa el
> trabajo allí.
> 
>  Los muchos de nGOs tendrán una reunión para preparar la acción en
> el sur, en escuelas de reconstrucción especiales, los refugios,
> consideran hoy problemas del brezo, el agua, la energía, e ICT. Uno
> de mis sombreros es jefe de ICTforDevelopment en el grupo del
> desarrollo de la tecnología del Internet (ITDG:
> http://www.itdg.org.pe). ITDG tienen un área especial sobre
> desastres, así que viajaremos mañana al trabajo en campo, nosotros
> utilizaremos algún ICTs para creamos un puente para conectamos a
> gente, hacemos que una relación de la gente desaparece, da la
> información a los ngos de los anothers usando SOLDADOS ENROLADOS EN
> EL EJÉRCITO, el etc.
> 
>  Bien, estamos en criss, pero necesitamos trabajar difícilmente para
> pasar esta crisis.
> 
>  El tuyo.
> 
>  Erick Iriarte Ahon
> [ PORTUGUESE ] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA del ORIGINAL EN
> INGLÉS
> 
>  Carton/Nick/Jacqueline: ¿Yo tienen los problemas para emitir correo
> electrónico a la lista, si ustedes agrada podría enviar a la lista?
> 
>  Ayer era el al seísmo mayor en 30 años aquí en Perú.
> 
> Intensidad: 7,9 indican en la escala de Richter, 2 minutos de siguen
> el movimiento, alrededor 300 replicates (último los pocos minutos a),
>  mais de 300 inoperantes e 2000 pessoas nos hospitais. Ica (no sul é
>  afetado e no alarme). Aqui nos edifícios públicos lima, as casas, e
> se afectan algunas zonas e imposible continua el trabajo allí.
> 
>  Hoy el mucho de los nGOs tendrán una reunión para preparar la
> acción en el sur, en escuelas reconstruyendo especiales, en refugios,
> ven problemas de heath, el agua, la energía, e ICT. Uno de mis
> sombreros es jefe de ICTforDevelopment en el grupo del desarrollo de
> la tecnología de Internet (ITDG: http://www.itdg.org.pe). ITDG tienen
> un sector especial sobre disastres, tan pronto como viajaremos mañana
> en el trabajo en el campo, nosotros utilizarán a algún ICTs para
> crean un puente para conectan pueblo, hacen una relación del pueblo
> desaparecer, dar información a los ngos de los anothers utilizando a
> SOLDADOS, etc..
> 
>  Bien, estamos en criss, pero tenemos necesidad trabajar difícilmente
> para pasar esta crisis.
> 
>  Suyo.
> Erick Iriarte Ahon
> 
> 
>  [ ESPAÑOL ] TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA NINGUNOS ingles del en de
> REVISADA DEL ORIGINAL
>  Carton/Nick/Jacqueline: ¿Yo tiene problemas para enviar email a la
>  lista, podría usted remitir por favor a la lista?
> 
>  Ayer era uno del terremoto más grande de 30 años aquí en Perú.
>  Intensidad: 7.9 señalan en la escala de Richter, 2 minutos de
>  continúa el movimiento, alrededor 300 réplicas (la pasada hace pocos
>  minutos), más de 300 muertos y 2000 personas en hospitales. Ica (en
>  el sur se afecta y en alarmar). Aquí en los edificios públicos lima,
>  las casas, y algunas zonas son afectadas e imposible continúa el
>  trabajo allí.
> 
>  Los muchos de nGOs tendrán una reunión para preparar la acción en
>  el sur, en escuelas de reconstrucción especiales, los refugios,
>  consideran hoy problemas del brezo, el agua, la energía, e ICT. Uno
>  de mis sombreros es jefe de ICTforDevelopment en el grupo del
>  desarrollo de la tecnología del Internet (ITDG:
>  http://www.itdg.org.pe). ITDG tienen un área especial sobre
>  desastres, así que viajaremos mañana al trabajo en campo, nosotros
>  utilizaremos algún ICTs para creamos un puente para conectamos a
>  gente, hacemos que una relación de la gente desaparece, da la
>  información a los ngos de los anothers usando SOLDADOS ENROLADOS EN
>  EL EJÉRCITO, el etc.
> 
>  Bien, estamos en criss, pero necesitamos trabajar difícilmente para
>  pasar esta crisis.
> Tuyo del EL.
> 
>  Erick Iriarte Ahon
> 
> 
> 
> 
>  Cheque del servicio de la ayuda de Intercomprehension las
> reglas para un uso mejor:
> http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules
> Servicio dae de comprensión de Comprobar las normas para la
> utilización el mejor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas
> 
>  Servicio de ayuda a la intercomprensión 
>   Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 
> _______________________________________________
> Laca-Discuta la lista que envía LAC-Discuss en atlarge-lists.icann.org
> http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss_atlarge-lists.icann.org
> 
>  Homepage para la región: http://www.lacralo.org
> 
>  Fijando pautas para asegurar traducciones automáticas de los
> email enviados a la lista sea más exacto:
> http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#anexo1




Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 



More information about the LAC-Discuss mailing list