[lac-discuss-es] [lac-discuss-en] disculpas

claireccraig at gmail.com claireccraig at gmail.com
Sat Jul 8 14:04:00 UTC 2023


[[-- Translated text (en -> es) --]]

hola sergio
 Me alegra saber que estás mejorando. Estoy seguro de que debe ser bastante angustiante saber que no puede cumplir con sus compromisos debido a una enfermedad prolongada.
 Siguiendo la discusión en el hilo sobre cómo podemos trabajar todos juntos para llevar a cabo el trabajo de LACRALO, háganos saber qué asistencia podría brindarle la comunidad para ayudarlo a cumplir con sus responsabilidades con LACRALO mientras continúa recuperar.
 En ningún momento quiero presumir que sé qué apoyo necesitas; pero en el interés de su salud y de que LACRALO se lleve a cabo, deje que todos trabajen juntos para brindarle la ayuda que necesita en este momento.
 Superman y superwoman solo existen en los cómics. ¡recupérate bien!

 CCC

 Enviado desde mi iPhone 

> On 7 Jul 2023, at 4:06 PM, vanda at scartezini.org wrote:
> 
> [[-- Translated text (es -> en) --]]
> 
> I do believe that everyone wants speedy improvements for Sergio.
> Alex, I think your proposal is well thought out. Sergio continues as Secretary to be, assuming his position after the GA in October. I think, for example, since we have already chosen, among ourselves, the next Secretary to be, that he then make this approximation so that he can support Sergio from now on and continue with the work – which is not that many, but Sergio is the coordinator of the important Governance committee, so I also make the suggestion that Sergio select someone from within the committee to give progress to the points, maintaining strict contact with Sergio, but doing the job.
> I leave these suggestions here so that other colleagues, including Sergio, can give their opinion.
> Hugs to all
> 
> Vanda Scartezini
> DNS WOMEN
> Sao Paulo, Brazil
> + 55 11 98181-1464
> Vanda at Scartezini.org
> www.dnswomen.org
> 
> 
> From: lac-discuss-es<lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org> on behalf of Dr. Alejandro Pisanty Baruch<apisan at unam.mx>
> Date: Friday, 7 July 2023 15:19
> To: Sergio Salinas Porto<presidencia at internauta.org.ar> , lac-discuss-en at icann.org<lac-discuss-es at icann.org> , LACRALO<lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org>
> Subject: Re: [lac-discuss-en] sorry
> 
> Dear Sergio,
> 
> 
> 
> I am sorry that you continue to face this prolonged and difficult-to-resolve health problem. I am also very encouraged to read that you are improving and that soon you will be 100% incorporated. I hope that this is the case and that what remains of the treatment is as less aggressive, and as brief and effective as possible.
> 
> 
> 
> In the meantime, I think that a prolonged absence from a high position of responsibility must be compensated, either by the person, by the organization, or jointly, in a rational and organized way. This implies delegating tasks; be substituted for tasks; form a support team for some tasks; modify the meeting dates to adapt them to your availability; and other possible reactions in the remainder of his time in office.
> 
> 
> 
> I sincerely request that the elected leadership team of LACRALO formulate a proposal in this regard, no later than the next meeting on July 17, and a few days in advance so that the community can digest it as well as make its own proposals; surely there will be volunteers and volunteers to accompany the pending activities and that have been postponed too long. In particular, the people who have been elected for a period that is about to begin have a very special and partly contradictory responsibility: on the one hand, they should support the current board of directors, and on the other, they must take care not to unduly anticipate performing functions that remain their responsibility. yours.
> 
> 
> 
> Your formal communication is an indication that this is the way to act. Reducing pressure is one of the few ways in which we can help your recovery with something more than good wishes, which of course I emphatically reiterate: speedy recovery of your health and with it, the tranquility of all those who surround you.
> 
> 
> 
> Alejandro Pisanty
> 
> 
> 
> P.S. Sergio's original message was sent in Spanish to the English list. I am sending this response to both in the hope that an intelligible version will reach all LACRALO members, in response to Alberto Soto's repeated claims about the language crossing.
> ________________________________
> 
> De: lac-discuss-es <lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org> en nombre de Sergio Salinas Porto <presidencia at internauta.org.ar>
> Enviado: viernes, 7 de julio de 2023 04:49 a. m.
> Para: lac-discuss-en at icann.org
> Asunto: [lac-discuss-es] disculpas
> 
> Estimados, pido disculpas por no poder estar tan presente como me gustaría, como muchos saben estoy con un problema de salud que hace que muchas veces no pueda estar con ustedes por el nivel de agresividad del tratamiento en el que estoy inmerso.
> Más allá de esto debo de indicarles que voy mejorando y de seguro en poco tiempo puedas estar al 100 % dedicado a la región como he estado siempre.
> Pido que anoten mi disculpas de antemano a las ṕroximas reuniones ya que estoy en la fase última de mi tratamiento y no voy a poder estar presente los lunes y viernes para ninguna reunión.
> Estoy disponible para consultas o hacer algunas tareas de apoyo si me necesitan en el resto de los días.
> Sepan que los quiero queridos amigos.
> Otra internet es posible!
> 
> 
> Sergio Salinas Porto
> 
> Presidente Internauta Argentina - LACRALO/ICANN<https://atlarge.icann.org/ralos/lacralo>
> 
> Asociación Argentina de Usuarios de Internet<http://www.internauta.org.ar/>/FeTIA<http://www.fetia.org.ar/>
> 
> FUILAC- Federación de Usuarios de Internet de LAC<https://fuilac.org>
> 
> facebook: salinasporto<http://www.facebook.com/salinasporto>
> 
> twitter:  sergiosalinas<http://twitter.com/sergiosalinas>
> 
> Mobi:+54 9 223 5 215819
> 
> "Ojalá podamos ser desobedientes, cada vez que recibimos órdenes que humillan nuestra
> 
> conciencia o violan nuestro sentido común" Eduardo Galeano
> _______________________________________________
> lac-discuss-en mailing list
> lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
> 
> _______________________________________________
> By submitting your personal data, you consent to the processing of your personal data for purposes of subscribing to this mailing list accordance with the ICANN Privacy Policy (https://www.icann.org/privacy/policy) and the website Terms of Service (https://www.icann.org/privacy/tos). You can visit the Mailman link above to change your membership status or configuration, including unsubscribing, setting digest-style delivery or disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on.
 _______________________________________________
 lac-discuss-en lista de correo
 lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
 https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en

 _______________________________________________
 Al enviar sus datos personales, acepta el procesamiento de sus datos personales con el fin de suscribirse a esta lista de correo de acuerdo con la Política de privacidad de ICANN (https://www.icann.org/privacy/policy) y los Términos de servicio del sitio web. (https://www.icann.org/privacy/tos). Puede visitar el enlace Mailman anterior para cambiar el estado o la configuración de su membresía, incluida la cancelación de la suscripción, la configuración de la entrega de estilo de resumen o la desactivación de la entrega por completo (por ejemplo, para unas vacaciones), etc.


More information about the lac-discuss-es mailing list