[lac-discuss-es] Revisión de la Comunidad At-Large de la ICANN

Humberto Carrasco hcarrascob en gmail.com
Vie Feb 17 02:49:11 UTC 2017


Gracias Alberto!!!


Esta crítica es muy apropiada. No traducir el
Borrador completo, atenta contra el modelo de múltiples partes interesadas!!!

Saludos 

Enviado desde mi iPhone

> El 16-02-2017, a las 23:36, Alberto Soto <asoto en ibero-americano.org> escribió:
> 
> Estimados, en este link https://www.icann.org/public-comments/atlarge-review-draft-report-2017-02-01-en encontrarán la información necesaria, incluido un Resumen Ejecutivo en varios idiomas.
> Insisto en que el Draft Report for Public Comment de la empresa ITEMS es el que debería estar en todos esos idiomas, para realizar una evaluación con la diversidad que debería ser una bandera en ICANN. Este draft tiene 90 páginas. Si no había tiempo para traducirlos, debería haberse modificado el cronograma.
> Tampoco imagino como los usuarios finales repartidos por todo el mundo, y que no dominen el idioma Inglés, podrán opinar sobre este reporte. Y menos aún como podrán participar dentro del modelo propuesto por ITEMS.
> Faltan 35 días para el cierre de comentarios públicos.
>  
> Saludos cordiales
>  
> Alberto Soto
>  
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
> 
> http://www.lacralo.org
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/attachments/20170216/5319a7c0/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es