[lac-discuss-es] Consejo de Ancianos

jason.hynds en partsinc.biz jason.hynds en partsinc.biz
Jue Ago 10 17:23:01 UTC 2017


[[--Translated text (en -> es)--]]

 Asunto: Re: Consejo de Ancianos 
 De: jason.hynds en partsinc.biz

 Aunque puede que no se aplique al grupo LACRALO y fue más un chiste en 
 Respuesta a la pregunta de Renata, estoy de acuerdo con Carlos re Internet Society 
 (ISOC) definición implícita. 


    Ver 
    https://www.internetsociety.org/what-we-do/education-and-leadership-programmes/next-generation-leaders/igf-ambassadors-programme. 


    "Criteria de selección 
    Los Embajadores de IGF son para jóvenes miembros de la 
    Un fuerte interés en la 
    Temas y temas del IGF. Los premios de Embajador están disponibles 
    Por primera vez y regresar 
    Embajadores La selección para los Embajadores es competitiva. Todas 
    Los solicitantes deben ser: 
    Entre las edades de 20 y 40 
    Un miembro de la Sociedad de Internet " 




 * Colegas: * Para ayudar a la traducción, carga y legibilidad de 
 Los mensajes entrantes podrías por favor:


  * Solo usa el español en la lista española: 
    * Lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org*. 
  * Sólo inglés en la lista en inglés: 
    * Lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org*. 


 Reconozco que algunas personas pueden simplemente elegir * Rely All * en un pequeño o 
 Interfaz de aplicación de correo electrónico restrictiva. Tal vez TTF (Tecnología 
 TaskForce) puede explorar algunas sugerencias que ayudan al usuario humano a 
 Comunicarse eficazmente en la lista de la derecha sea cual sea el correo electrónico 
 Cliente / interfaz está en uso. Esto debe formar parte de 
 LACRALO orientación. 


 Saludos, 


 Jason Hynds 




 El 8/9/2017 11:52 PM, asoto en ibero-americano.org escribió: 
> [[--Translated text (es -> en)--]]
>
>   Subject: Re: Council of Elders
>   Desde: asoto en ibero-americano.org
>
>   Dear Carlos, thank you very much for leaving me muyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy outside
>   Of the range.
>
>
>   For this very reason, I suggest 150 years. I think you will have some
>   opportunity.
>
>
>   Best regards
>
>
>   Alberto Soto
>   -----Original message-----
>   From: lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org
>   [Mailto: lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org] On behalf of
>   Crg en isoc-cr.org
>   Posted on: Wednesday, August 09, 2017 09:01 pm
>   To: lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org
>   CC: LACRALO discussion list <lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org>
>   Subject: Re: [lac-discuss-en] Council of Elders
>
>
>
>
>   [[--Translated text (en -&gt; es) -]]
>
>
>   Subject: Re: Council of Elders
>   From: crg en isoc-cr.org
>
>
>   Since ISOC does not give support to anyone over 40, I suggest 41
>
>
>
>
>   Carlos Ra l GUTIERREZ
>   Paragraph 1571-1000
>   San Jos COSTA RICA
>
>
>
>
>   On August 9 2017 12:02, &quot;Renata Aquino Ribeiro&quot;
> <raquinolistas en gmail.com>
>   Wrote:
>
>
>
>
>> Hi
>>
>> This is a very good idea imho
>>
>> https://community.icann.org/pages/viewpage.action?pageId=66066360
>>
>> I have to get you ready for a question that keeps getting asked in the
>> Youth movement
>>
>> How old is old?
>>
>> I.e. > What makes one eligible for the elder/wise/notable council?
>>
>> Best,
>>
>> Renata
>>
>> Note: in full disclosure, I'm generation sandwich :) - not youth, not
>> wise
>> :)
>> _______________________________________________
>> lac-discuss-en mailing list
>> lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org
>> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
>>
>
>
>
>
>
>
>
>



[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/e92e029241.html
--]]




Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es