[lac-discuss-es] JAS
cintra.sooknanan en gmail.com
cintra.sooknanan en gmail.com
Mar Mar 1 14:31:01 UTC 2011
[[--Translated text (en -> es)--]]
Tema: Re: JAS
De: cintra.sooknanan en gmail.com
Carlos Querido,
La traducción es horrible... No sé si me molestan o
apologético.
Pero estoy alegre que usted podría entender mis palabras. Si mi emailha causado cualesquiera
la duda, pide por favor la clarificación. Haré mi mejor para reformular o
quizás el google del uso traduce.
Respeto
Cintra Sooknanan
En Tue, de marcha el 1 de 2011 en 10:12, <cveraq en gmail.com> escribió:
> > [ [ - - texto traducido (es - >)--]] del en > > > tema: Re: JAS > de: cveraq en gmail.com > > leí la versión inglesa de este email y las palabras de losarados del arco muy > de apoyo de este WG. > > gracias > > Cara De Carlos > > el 1 de marcha de 2011 08:50, <cintra.sooknanan en gmail.com> él escribió: > > > [ [ - - texto traducido (en - > es el)--]] > > > tema: Re: JAS >De: > cintra.sooknanan en gmail.com > > Sergio querido y todo, > > Carlton, > Carlos e I está en el grupo de la operación de JAS y soy >seguramente que todo > > endo el trabajo que se hace para cerciorarse de que los aspirings needy > también > puede a > obtiene nuevo gTLDs. > > yo puede también confirmar que el Alicia (cinta > el comenzar del grupo > encendió el defuncionamiento de GAC> succión del > países en vías de desarrollo) hechos un declaración muy >bueno de > la importancia de > el trabajo del JAS al GAC (domingo) y ha conectado que > !
trabajo > adentro > su scorecard presented/displayed a la tarjeta en BrusselsMonday. Ellos también > > expresó que el informe provisional de JAS era un centro para GAC. > > > Creo que el representante de la tarjeta en este tema mencionó eso > > el trabajo de JAS > era importante. Sebastien también dio las palabras que utilizabanen > trabajo > a el cual estaban el hecho > y el animar de los miembros de GAC a venir y a igualar
¡> trabajo del withthe de la ayuda! > de > JAS. > > he tenido correspondencia del email con Alicia y él > ha indicado que ella > ensamblará llamadas de JAS en el cercano futuro > > > yo no solamente tacto de antedicho ligero la ayuda dada al grupo de > > operación de JAS pero > también la importancia del trabajoque se hace en esto > área. A esto > el respecto, I > propone que votamos en de la ayuda repasado > carta del grupo de la operación > de JAS, > que autorizarásu continuado > esfuerzo y aumentos el alcance de este trabajo > incluir IDNs. > > memorias > > > arco de Sooknanan > > > > > en Tue, del marzo el 1 de 2011 en 9:10, < > presidencia en internauta.org.ar > > escribió: > > > [ [ - - traducido > texto (es - el >)--]] de en > > > tema: Re: JAS > > de: a > presidencia en internauta.org.ar > > perdón por el incidente en > URL, > éste està el corr!
ecto: > > a > > a > https://community.icann.org/display/alacdocs/Proposed+Revised+ALAC+JAS+Charter>
¡> > > * Sergio salino tomo el asociac!
¡> ión del presidente Internauta > la Argentina > Internet de Ar! > gentina > de Usuarios de < > http://www.internauta.org.ar>FLUI- > federación > latÃn americano de > utilizadores del Internet > <http://www.fuilain.org>LACRALO > - miembro > facebook:salinasporto de ALAC > twitter:sergiosalinas MSN/MSN > YAHOO/Talk: > salinasporto... > Skype:internautaargentina Mobi:+54 9 223 > 5 215819 * > > > > > > _______________________________________________ > > > > > [ [ > - - texto > original (es) > > http://mm.icann.org/transbot_archive/22431à 475.html > > --]] > > > > _______________________________________________ > lista que > envÃÂa > laca-discutir-laca-discutir-en > >
¡> lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org > https://atlarge-l!> > ists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-in > > > _______________________________________________ > > > > > [ [ - - original > texto (adentro) > http://mm.icann.org/transbot_archive/fbbbff21e5.html > --]] > > > > > el _______________________________________________ > laca-discutir-es
¡> l que envÃa! > ist > lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org > > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-is > > > http://www.lacralo.org > > _______________________________________________ > > > > > [ [ - - texto original (es) > http://mm.icann.org/transbot_archive/45a57379c2.html > --]] > > > > _______________________________________________ > lista que envÃa laca-discutir-lac-discuss-en > lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en > >
_______________________________________________
[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/1491ed7282.html
--]]
Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es