[lac-discuss-es] Fwd: El plazo para la cumbre documenta traducciones: el 13 de febrero
carlton.samuels en uwimona.edu.jm
carlton.samuels en uwimona.edu.jm
Vie Ene 23 09:43:44 EST 2009
[[--Translated text (en -> es)--]]
Tema: Fwd: El plazo para la cumbre documenta traducciones: el 13 de febrero
De: carlton.samuels en uwimona.edu.jm
Por favor nota de la toma de este plazo.
Carlton Samuels
Secretaría de LACRALO
mensaje remitido
De: Heidi Ullrich <Staff en alac.icann.org>
Fecha: Thu, 22 de enero de 2009 en 9:19 P.M.
Tema: El plazo para la cumbre documenta traducciones: el 13 de febrero
: Carlton Samuels <carlton.samuels en uwimona.edu.jm>
Centímetro cúbico: Personal De Atlarge <staff en atlarge.icann.org>
Carlton Querido,
Pues LACRALO se prepara para la cumbre, quisiéramos informarle que
plazo para que documentos sean traducidos (en inglés o español) para
el uso en la cumbre es * el 13 de febrero *.
Por favor podría usted asegurar a eso todo el LACRALO documents/proposals/agendas eso
¿está ser utilizado durante la cumbre se envía a nosotros nomás adelante que esa fecha?
Por favor sepamos si podemos estar de ayuda de asegurarse de que es esta fecha
satisfecho.
Respeto,
Ashton-Ciervo De la Mella, Heidi Ullrich, Matthias Langenegger, Gisella Gruber-Blanco,
Marie-Helene Bouchoms
Personal En-Grande de ICANN
email: * staff en atlarge.icann.org *
_______________________________________________
[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/da20695766.html
--]]
Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es