[LAC-Discuss-ES] RES=A ' Resumen de Laca-Discutir-LAC-Discuss-ES =

Nick.Ashton-Hart en icann.org Nick.Ashton-Hart en icann.org
Mar Oct 7 13:08:14 EDT 2008


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Re: RES=A ' Resumen de Laca-Discutir-LAC-Discuss-ES =
De: Nick.Ashton-Hart at icann.org

Sylvia: 
 
Es realmente posible en el fondo del email ver el texto original del email. Usted puede hacer clic una conexión que las tomas usted detrás, un paso de progresión en el email rosquen al mismo tiempo. 
 
Puesto que éste es parte de una cuerda de rosca, usted tiene que hacer clic dos conexiones originales para conseguir al primer mensaje,pero puede ser visto (ahora lo estoy mirando). 
 
Recuerde - podemos pedir cambios al interfaz mejorarlo. 
 
 
En 07/10/2008 18:54, "sylvia at internautabrasil.org" <sylvia at internautabrasil.org> escribió: 
 
 
 
[ [ - - texto traducido (es - &gt;)--]] del en 
 
 
Tema: =?iso-8859-1?q?RES=A'_Resumen_de_LAC-Discuss-ES = =?iso-8859-1?q?=2C_Vol_2=2C_Env=EDo_3 = 
De: sylvia at internautabrasil.org 
 
¡Lo siento pero es traducción al español es terrible! 
Ahora no uniforme podemos compararlo con inglés el que esta' de tenerpero de ideaof 
¡qué uno trata! 
Sylvia Herlein Leite 
 
 
 
 
 
 
 
 
original del -----Mensagem 
De: laca-discutir- es - bounces at atlarge-lists.icann.org 
[ mailto:lac-discuss-is - bounces at atlarge-lists.icann.org ] nome del poste de comando de 
laca-discutir- es - request at atlarge-lists.icann.org 
Poste de comando del envío: terça-feira, 7 de outubro de 2008 13:01 
Para: lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org 
Assunto: Resumen de Laca-Discutir-LAC-Discuss-ES, vol. 2, envío 3 
 
Envíe los mensajes para la lista Laca-Discutir-LAC-Discuss-ESa 
 lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org 
 
Para suscribirse o annul su suscripción a través del WEB 
 
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es_atlarge-lists 
icann.org 
 
 
O por el correo electrónico, enviando un mensaje con el texto"ayuda" adentro 
el tema (sujeto) o en el cuerpo a: 
 laca-discutir- es - request at atlarge-lists.icann.org 
 
Puede entrar en contacto con con la persona a cargo de lista que escribe a: 
 laca-discutir- es - owner at atlarge-lists.icann.org 
 
Si responde a un cierto contenido de este mensaje, por favor, publica 
la línea del tema (tema) de modo que sea el texto solamente yo especifica eso: 
"re: Contenido del resumen Laca-Discutir-LAC-Discuss-ES... ". Además,por favor, incluye 
en la respuesta solamente esas partes del mensaje a el cual está 
el responder. 
 
 
Temas del día: 
 
   1. ALS canadiense comienza el "Internet para cada un" campaña 
      (jam at jacquelinemorris.com) 
 
 
 
 
Mensaje: 1 
Fecha: Tue, El 7 De Oct 2008 06:58:03 De -0700 
De: jam at jacquelinemorris.com 
Tema: ALS canadiense comienza el "Internet para cada un" campaña 
: lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org 
Mensaje-Identificacio'n: <200810071358.m97Dw3R8002024 at mm2.icann.org> 
 
 
[ [ - - texto traducido (en - &gt; es el)--]] 
 
 
Tema: ALS canadiense comienza el "Internet para cada un" campaña 
De: jam at jacquelinemorris.com 
 
Para ésos interesados en el acceso de aumento y la participación. 
También recibí un FB que invito para esto. 
Muy fresco 
Jacqueline 
 
Evan Leibovitch escribió: &gt; EL PGP DE -----BEGIN FIRMÓ EL MENSAJE &gt; 
picadillo: SHA1 &gt; &gt; hola todos, &gt; &gt; deseo de agradecer por y de felicitar Gareth 
Shearman y telecommunities &gt; Canadá para su "Internetfor reciente cada uno 
uno "campaña &gt; &gt; nuestros vecinos al sur puede ser inconsciente que hay 
también &gt; selección para el jefe político del estado que continúa para arriba 
en Canadá; ellos lata &gt; perdónese ser distraído, qué con de cómo la selección 
E.E.U.U. (y &gt; otros editings) están formando para antedicho &gt;&gt; la campaña de 
IfE espera pedir a los partidos en los editings relacionados con &gt; acceso 
del Internet por adelantado del voto canadiense (el whoch es de octubre el 14). &gt; 
está utilizando el Web 2.0 para obtener la palabra hacia exterior -- descubrí 
en iguales ella &gt; a través de una invitación de Darlene de ensamblar 
el grupo de Facebook. &gt; &gt; en la iniciativa del TC conserva más beread en &gt; 
http://www.e-channelnews.com/ec_storydetail.php?ref=417144 &gt; &gt;- - Evan &gt; 
 
 
 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/a0fdd44278.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución LAC-Discuss-ES