[AFRI-Discuss] Global Survey on Multilingualism in ICANN's Work Now Online / Encuesta global sobre el multilingüismo en Trabajar ya en línea de ICANN / Enquête mondiale sur le multilinguisme dans les travaux de l¹ICANN disponible en ligne

At-Large Staff staff at atlarge.icann.org
Wed May 21 02:04:22 EDT 2008


Global Survey on Multilingualism in ICANN's Work Now Online
20 May 2008

ICANN today enabled an online survey, available in 11 languages including
English, to facilitate understanding of the way in which the community uses
existing materials prepared in multiple languages. It will also help ICANN
understand how it could enhance multilingual access to the work of the
organisation.

This survey is also a key input into the public consultation process for the
ICANN draft Translation Programme. The mission of the programme is to
provide those who are not fluent English speakers with an equal level of
access to influence and participate in the work of ICANN as those who are
fluent in English.

You may find more information about the Translation Programme at:
http://www.icann.org/announcements/announcement-13feb08.htm

The online survey is accessible at the following URL:
https://www.bigpulse.com/m1649/intro

The results of the survey are be available in real-time at the following
URL: https://www.bigpulse.com/pollresults?code=W27JWywPJkfgK5pmusGA

Note that the results available at the URL above only present the
non-narrative answers of the survey. It is not presently possible to show
summarized statistical results and at the same time include individual
narrative responses in a way that is meaningful. The text answers will be
compiled into the report prepared at the completion of the survey.

The survey will remain open until 20 June 2008.
--
Encuesta global sobre el multilingüismo en Trabajar ya en línea de ICANN
20 Mayo 2008

ICANN puso hoy a su disposición una encuesta en línea, disponible en 11
idiomas entre los que se incluye el inglés, con el fin de ayudar a
comprender la forma en la que la comunidad utiliza los materiales existentes
preparados en varios idiomas. Además ayudará a ICANN a comprender cómo
podría mejorar el acceso multilingüe al trabajo de la organización.

Esta encuesta supone además una aportación clave al proceso de asesoramiento
público para el borrador del Programa de traducción de ICANN. El objetivo
del programa es proporcionar a los que no dominan el inglés el mismo nivel
de acceso que el de aquellos que dominan el inglés, para permitirles influir
y participar en el trabajo de ICANN.

Puede encontrar más información sobre el Programa de traducción en esta URL:
http://www.icann.org/announcements/announcement-13feb08.htm

Se accede a la encuesta en línea en la siguiente URL:
https://www.bigpulse.com/m1649/intro

Los resultados de la encuesta estarán disponibles en tiempo real en la
siguiente URL: 
https://www.bigpulse.com/pollresults?code=W27JWywPJkfgK5pmusGA

Observe que los resultados disponibles en la URL anterior solamente
presentan las respuestas no-descriptivas de la encuesta. Actualmente no es
posible mostrar los resultados estadísticos resumidos y a la vez incluir las
respuestas descriptivas individuales de modo significativo. Las respuestas
del texto se compilarán en el reporte preparado cuando se complete la
encuesta.

El reporte permanecerá abierto hasta al menos el 20 de Junio de 2008.
--
Enquête mondiale sur le multilinguisme dans les travaux de l¹ICANN
disponible en ligne
20 Mai 2008

L¹ICANN a lancé aujourd¹hui une enquête en ligne, disponible dans 11 langues
dont l¹anglais, afin de mieux comprendre la façon dont la communauté utilise
les documents existants traduits dans plusieurs langues. Cette enquête
devrait également permettre à l¹ICANN de savoir comment améliorer l¹accès
multilingue à ses travaux.

L¹enquête apporte une contribution majeure au processus de consultation
publique, dans le cadre de la version préliminaire du programme de
traduction de l¹ICANN. La mission de ce programme est de permettre aux
personnes non anglophones de participer aux développements menés au sein de
l¹ICANN au même titre que leurs alter ego anglophones.

Vous trouverez plus d¹informations sur le programme de traduction à
l¹adresse suivante:
http://www.icann.org/announcements/announcement-13feb08.htm

L¹enquête en ligne est accessible à l¹adresse suivante:
https://www.bigpulse.com/m1649/intro

Les résultats de l¹enquête sont disponibles en temps réel à l¹adresse
suivante: https://www.bigpulse.com/pollresults?code=W27JWywPJkfgK5pmusGA

Notez que les résultats disponibles à l¹adresse indiquée ci-dessus
présentent uniquement les réponses non rédigées de l¹enquête. Il n¹est
actuellement pas possible de fournir une synthèse des résultats statistiques
tout en incluant des réponses rédigées individuelles de manière pertinente.
Les réponses rédigées seront répertoriées dans le rapport qui sera établi à
l¹issue de l¹enquête.

L¹enquête se poursuivra au moins jusqu¹au 20 juin 2008.
---
-- 
Regards,

Nick Ashton-Hart, Matthias Langenegger, Frederic Teboul
ICANN At-Large Staff
email: staff at atlarge.icann.org


Regards,

Nick Ashton-Hart
Director for At-Large
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN)
Main Tel: +33 (450) 40 46 88
USA DD: +1 (310) 301-8637
Fax: +41 (22) 594-85-44
Mobile: +41 (79) 595 54-68
email: nick.ashton-hart at icann.org
Win IM: ashtonhart at hotmail.com / AIM/iSight: nashtonhart at mac.com / Skype:
nashtonhart
Online Bio:   https://www.linkedin.com/in/ashtonhart 



More information about the AFRI-Discuss mailing list