[lac-discuss-es] Declaración Final Amazon vs. ICANN

Humberto Carrasco hcarrascob en gmail.com
Mar Jul 18 15:12:34 UTC 2017


Estimados todos,

Quiero agradecer a Carlos Raúl Gutierrez por hacerme llegar la Declaración
Final en el caso "Amazon versus ICANN. (
https://www.icann.org/en/system/files/files/irp-amazon-final-declaration-11jul17-en.pdf
)


He preparado un resumen de la opinión mayoritaria porque es un tema de
absoluta relevancia para le región. La traducción al español la hice yo,
así que perdonen los errores.

Saludos


English

Spanish

Claimant Amazon EU S. a. r. l. (“Amazon”) seeks independent review of the
decision of the Board of the Internet Corporation for Assigned Names and
Numbers (“ICANN”), acting through ICANN’s New gTLD Program Committee
(“NGPC”), denying its applications for top-level domain names of .amazon
and its IDN equivalents in Chinese and Japanese characters. Amazon contends
that in making the decision to deny its

applications, the NGPC acted in a manner that was inconsistent with and
violated provisions of ICANN’s Articles of Incorporation, Bylaws and/or
Applicant Guidebook for gTLD domain names (collectively, ICANN’s
“governance documents”). ICANN contends, to the contrary, that at all times
the NGPC acted consistently with ICANN’s governance documents.

El Demandante Amazon EU S. a. R L ("Amazon") busca una revisión
independiente de la decisión

de la Junta Directiva de la Corporación de Internet para la Asignación de
Nombres y Números ("ICANN"), actuando a través del Comité del Programa de
Nuevos gTLD de la ICANN ("NGPC"), negando sus solicitudes para nombres de
dominio de nivel superior de .amazon y sus equivalentes de IDN en sus
caracteres chino y japoness. Amazon sostiene que al tomar la decisión de
negar sus solicitudes, el NGPC actuó de una manera que era inconsistente
con y violado disposiciones de los Estatutos de la ICANN, Reglamentos y / o
Guía del Solicitante para nombres de dominio de gTLD (colectivamente,
"documentos de gobierno" de ICANN). ICANN sostiene, al contrario, que en
todo momento la NGPC actuó de manera consistente con los documentos de
gobernanza.



Conclusion

Conclusión

Based upon the foregoing, we declare that Amazon has established that
ICANN’s Board, acting through the NGPC, acted in a manner inconsistent with
ICANN’s Bylaws, as more fully described above. Further, the GAC, as a
constituent body of ICANN, failed to allow the applicant to submit any
information to the GAC and thus deprived the applicant of the minimal
degree of procedural fairness before issuance of its advice, as required by
the Bylaws. The failure by the GAC to accord procedural fairness diminishes
the presumption that would otherwise attach to its consensus advice.

Con base en lo anterior, declaramos que Amazon ha establecido que la Junta
Directiva de ICANN, actuando a través de la NGPC, actuó de manera
inconsistente con los Estatutos, como se describió con mayor detalle
anteriormente. Además, el GAC, como órgano ICANN, no permitió que el
solicitante presentara ninguna información al GAC y privó al solicitante
del mínimo grado de equidad procesal antes de la emisión de su consejo,
como lo requieren los Estatutos. La incapacidad del GAC de otorgar equidad
procesal disminuye la presunción que de otro modo se uniría a su
asesoramiento consensuado.

The Panel recommends that the Board of ICANN promptly re-evaluate Amazon’s
applications in light of the Panel’s declarations above. In its
re-evaluation of the applications, the Board should make an objective and
independent judgment regarding whether there are, in fact, well-founded,
merits-based *public policy reasons* for denying Amazon’s applications.
Further, if the Board determines that the applications should not proceed,
the Board should explain its reasons supporting that decision. The GAC
consensus advice, standing alone, cannot supplant the Board’s independent
and objective decision with a reasoned analysis. If the Board determines
that the applications should proceed, we understand that ICANN’s Bylaws, in
effect, require the Board to “meet and confer” with the GAC. (See Bylaws,
Article XI, § 2.1(j).) In light of our declaration, we recommend that ICANN
do so within sixty (60) days of the issuance of this Final Declaration. As
the Board is required to state reasons why it is not following the GAC
consensus advice, we recommend the Board cite this Final Declaration and
the reasons set forth herein.

El Panel recomienda que la Junta Directiva de ICANN reevalúe prontamente
las solicitudes de Amazon a la luz de las declaraciones del Panel hechas
anteriormente. En su reevaluación de las solicitudes, la Junta debe emitir
un juicio objetivo e independiente sobre si existen *razones de política
pública* bien fundadas y basadas en méritos para negar las solicitudes de
Amazon. Además, si la Junta determina que las solicitudes no son
procedentes, la Junta debe explicar las razones que apoyen esa decisión. El
asesoramiento consensuado del GAC, por sí solo, no puede suplantar la
decisión independiente y objetiva de la Junta Directiva con un análisis
razonado. Si la Junta Directiva determina que las solicitudes deben
continuar, entendemos que los Estatutos de la ICANN, en efecto, requieren
que la Junta Directiva "se reúna y confiera" con el GAC. (Ver Reglamentos,
Artículo XI, § 2.1 (j)). A la luz de nuestra declaración, recomendamos que
ICANN lo haga dentro de los sesenta (60) días de la emisión de esta
Declaración Final. Como se requiere que la Junta Directiva explique por qué
no sigue el consejo de consenso del GAC, recomendamos a la Junta Directiva
que cite esta Declaración Final y las razones aquí expuestas.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/attachments/20170718/8805d31a/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es