[lac-discuss-es] Opportunity to serve as Remote Hub at ICANN53

León Felipe Sánchez Ambía leonfelipe en sanchez.mx
Dom Mayo 24 01:07:09 UTC 2015


Querido Alberto,

¿A qué se refiere el apartado de reembolso?

Cuando dicen que el hub funcionará sólo un día ¿se refieren a cualquiera de los días indicados? ¿Puede funcionar todos los días?


Saludos,



León

> El 21/05/2015, a las 9:25, Alberto Soto <asoto en ibero-americano.org> escribió:
> 
> Estimados, quien tenga la intención de utilizar esta oportunidad, por favor, comience ya. Queda poco tiempo y es una excelente forma de participar.
> Saludos cordiales
>  
> Alberto Soto
>   <>
> De: lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org <mailto:lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org> [mailto:lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org <mailto:lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org>] En nombre de ICANN At-Large Staff
> Enviado el: miércoles, 20 de mayo de 2015 11:25 p.m.
> Para: lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org <mailto:lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org>
> Asunto: [lac-discuss-es] Opportunity to serve as Remote Hub at ICANN53
> Importancia: Alta
>  
> [English] 
> Dear All,
>  
> We are pleased to announce that for the ICANN 53 Meeting scheduled to take place in Buenos Aires between 22-25 June 2015, At-Large Structures (ALS), Internet Society (ISOC) Chapters and other established community entities will be able to apply to serve as Hubs for remote participants.
>  
> Important points include:
>  
> Types of hubs: 1) Listen only hubs (no limit on numbers) and 2) Two-way hubs.  
> Multi-lingual technical assistance: Technical assistance will be available in English, French and Spanish to the approved hubs.
> Date of Operation: Hubs will be in operation on Monday 22 June, Wednesday 24 June, and Thursday 25 June 2015. 
> Reimbursement considered after successful testing and participation; please keep all receipts (successful testing to occur 1-7 days prior to the actual “live” date, as coordinated with the ICANN Technical Team)
>  
> If your organization is interested in applying to serve as a Hub, please follow the following steps:
> Ensure your organization will be able to meet the technical requirements: https://community.icann.org/x/hAsnAw <https://community.icann.org/x/hAsnAw> 
> Complete the online survey by 01 June 2015, 23:59 UTC: https://www.surveymonkey.com/s/icann53remotehubs <https://www.surveymonkey.com/s/icann53remotehubs>
> Additional Information may be found on the At-Large Remote Hub for ICANN 53 Workspace: https://community.icann.org/x/hAsnAw <https://community.icann.org/x/hAsnAw> 
>  
> **
> [FRANÇAISE] 
> Bonjour à tous,
>  
> Nous sommes heureux d'annoncer que, pour la réunion de l'ICANN 53 qui aura lieu à Buenos Aires entre 22-25 Juin 2015, Les Structures At-Large (ALS), l’Internet Society Chapitre (ISOC) et d’autres entités communautaires établis seront en mesure d’appliquer pour servir de plaques tournantes (hubs) pour les participants à distance.
>  
> Les points importants sont les suivants:
> Types de hubs - Il y aura deux types de plates-formes, 1) Hubs pour écouter seulement (pas de limite sur le nombre) et 2) Hubs à double sens (écouter et parler) 
> Support technique multilingue – le support technique sera disponible en anglais, français et espagnol dans les Hubs agréés.
> Date de l'opération - Hubs sera en fonctionnement que le jeudi 22 Juin, 24 Juin et 25 Juin 2015.
> Remboursement considéré après l’essai et participation réussie. Merci de garder tous les reçus (les essais réussis devront se produire 1-7 jours avant a date effective ‘en direct’, comme coordonné avec l’équipe technique de l’ICANN).
> Si votre organisation est intéressée à se présenter en tant que Hub, veuillez suivre les étapes suivantes ci-dessous:
> Vérifiez que votre organisation est en mesure de répondre aux exigences techniques: https://community.icann.org/x/hAsnAw <https://community.icann.org/x/hAsnAw>
> Remplissez le sondage en ligne avant le 01 Juin 2015 23:59 UTC: https://www.surveymonkey.com/s/icann53remotehubs <https://www.surveymonkey.com/s/icann53remotehubs>
> Des informations supplémentaires peuvent être trouvées sur l’espace de travail wiki pour At-Large hub a distance pour l'ICANN 53: https://community.icann.org/x/hAsnAw <https://community.icann.org/x/hAsnAw> 
>  
> **
> [ESPAÑOL] 
> Estimados todos,
>  
> Estamos complacidos en anunciar que las estructuras de Alcance (ALS), Capítulos de Internet Society (ISOC) y otras comunidades establecidas podrán postular para servir como “Hubs” para facilitar la participación remota durante la reunión de ICANN 53 en Buenos Aires a llevarse a cabo entre el 22-25 Junio 2015.
>  
> Los siguientes son detalles importantes:
> Tipos de hubs – Habrán dos tipos de hubs, 1) Hubs para escuchar solamente (sin límites de números de Hubs ) y 2) Hubs de dos vías
> Asistencia Multilingüe   - Asistencia técnica será disponible en Inglés, Francés y Español para los Hubs aprobados.
> Fechas de operación – Los Hubs estarán en operación solo un día, el 22 de Junio, 24 de Junio y 25 de Junio.
> Reembolso considerado después de una prueba exitosa  y participación; por favor mantener todas las facturas (la prueba exitosa deberá ocurrir entre 1- 7 días antes de la fecha actual “ en vivo”, coordinando con el equipo técnico de ICANN)
> Si su organización está interesada en presentarse para servir como Hub, por favor siga los siguientes pasos:
> Asegurarse que su organización podrá cumplir con los requerimientos técnicos: https://community.icann.org/x/hAsnA <https://community.icann.org/x/hAsnAw>
> Complete la encuesta online hasta el 01 de Junio 2015, 23:59 UTC: https://www.surveymonkey.com/s/icann53remotehubs <https://www.surveymonkey.com/s/icann53remotehubs>
> Puede encontrar información adicional sobre los Hub Remotos At-Large de ICANN 53 en el siguiente WIKI: https://community.icann.org/x/hAsnAw <https://community.icann.org/x/hAsnAw>
>  
> **
> [中文版]
> 亲爱的朋友们,
>  
> 我们高兴的宣布在布宜诺斯艾利斯举办的ICANN53届大会期间,网络普通用户组织(ALS)、互联网协会(ISOC)以及其他社群可以申请成为远程参与中心。
>  
> 要点如下: 
> 远程参与者中心有两种类型:1)收听中心(没有数量限制)和2)双向中心。
> 获批准的远程参与中心将会得到英语、法语和西班牙语的技术支持。
> 远程参与中心将在2015年6月22日,6月24日和6月25日 投入运营。
> ICANN会考虑为成功测试和运营的远程参与中心报销;请保留发票收据(远程中心正式投入运营的1至7天前将进行测试,具体测试时间由ICANN技术小组协调)
>  
> 如果您的组织有兴趣成为远程参与者中心,请按以下步骤申请:
> 确保您的组织能够达到技术要求: https://community.icann.org/x/hAsnAw <https://community.icann.org/x/hAsnAw>
> 在2015年6月1日以前提交申请表: https://www.surveymonkey.com/s/icann53remotehubs <https://www.surveymonkey.com/s/icann53remotehubs>
>  
> 其他信息请见普通用户群体ICANN53远程参与中心工作区: https://community.icann.org/x/hAsnAw <https://community.icann.org/x/hAsnAw>
>  
>  
> Regards,
>  
> Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Ariel Liang, Gisella Gruber, Nathalie Peregrine and Terri Agnew
> ICANN Policy Staff in support of ALAC
> E-mail: staff en atlarge.icann.org <applewebdata://68497759-1B04-4F9B-84B7-B9445B8F305F/Regards,%20Heidi%20Ullrich,%20Silvia%20Vivanco,%20Matt%20Ashtiani,%20Ariel%20Liang,%20Gisella%20Gruber,%20Nathalie%20Peregrine%20and%20Julia%20Charvolen%20ICANN%20Policy%20Staff%20in%20support%20of%20ALACmailto:staff@atlarge.icann.org>
> Facebook: www.facebook.com/icann.atlarge <https://www.facebook.com/icann.atlarge>
> Twitter: @ICANN_AtLarge <https://twitter.com/ICANN_AtLarge> 
> 
> 
>  <http://www.avast.com/>	
> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. 
> www.avast.com <http://www.avast.com/>
> <Datos adjuntos sin título 00012.txt>_______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org <mailto:lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org>
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es <https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es>
> 
> http://www.lacralo.org <http://www.lacralo.org/>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/attachments/20150523/a57e7c75/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es