Fwd: Comité del Senado de Estados Unidos Audiencia sobre Presupuesto para 2016 Departamento de Comercio: Testimonio sobre IANA Transición

carlton.samuels en gmail.com carlton.samuels en gmail.com
Lun Mar 2 16:21:55 UTC 2015


[[--Translated text (en -> es)--]]

 Asunto: Fwd: Comité del Senado de Estados Unidos Audiencia sobre Presupuesto para 2016 Departamento de Comercio: Testimonio sobre IANA Transición 
 Desde: carlton.samuels en gmail.com

 Esta conversación fue en otro hilo, pero tiene cierto interés, aunque sólo 
 de las opiniones políticas matizadas expresado. 


 ============================== 
 Carlton Un Samuels 
 Móvil: 876-818-1799 
 * Estrategia, Planificación, Gobierno, Evaluación y plazos de entrega * 
 ============================= 


 ---------- Mensaje reenviado ---------- 
 De: Greg Shatan <gregshatanipc en gmail.com>
 Fecha: sábado, 28 de febrero 2015 a 24:23 
 Asunto: [GTC-Mayordomía] Comité del Senado de Estados Unidos Audiencia sobre Presupuesto para 2016 
 Departamento de Comercio: Testimonio sobre IANA Transición 
 Para: &quot;cwg-stewardship en icann.org&quot; <cwg-stewardship en icann.org>






 Todos: 


 El Senado de Estados Unidos celebró una audiencia sobre el Departamento de Comercio de 2016 Presupuesto 
 (2016 comienza 01 de octubre 2015).Una transcripción se acaba de publicar, y 
 He extracté (tal cual) preguntas y Secy los senadores. Las respuestas del Pritzker 
 relevante para la IANA Transición - ver abajo. 


 (Para su información, mucho más tiempo se dedicó a la pesca, la industria del papel y tiempo 
 la previsión de que en IANA) 


 Greg 


 SEN. RICHARD C. SHELBY celebra una audiencia sobre la solicitud de financiamiento FY2016 Y 
 JUSTIFICACIÓN DEL PRESUPUESTO PARA EL DEPARTAMENTO DE COMERCIO 


 26 de febrero 2015 Jueves 


 EVENTO FECHA: 26 de febrero 2015 


 TIPO: COMITÉ DE AUDIENCIA 


 Ubicación: Washington, DC 


 COMITÉ: Comité del Senado sobre CRÉDITOS, SUBCOMISIÓN DE COMERCIO, 
 JUSTICIA, LA CIENCIA Y ORGANISMOS RELACIONADOS 


 ALTAVOZ: SEN. RICHARD C. SHELBY, PRESIDENTE 


 TESTIGOS: 


 SEN. RICHARD C. SHELBY, R-ALA. PRESIDENTE 


 TESTIGOS: PENNY PRITZKER, SECRETARIO DEL DEPARTAMENTO DE COMERCIO 






 ... 






 SHELBY: Senador Langford. 






 LANGFORD: Gracias. Gracias por estar aquí también. 






 PRITZKER: Gracias. 






 LANGFORD: Estoy agradecido de ser capaz de tener la conversación. Quiero hablar 
 un poco acerca de dónde estamos con ICAN (inaudible) la conversación y 
 DNA. Así que mis preguntas - lo siento, DNS, no de ADN. ADN sería divertido hablar 
 tan bien, por cierto, si quieres hablar de eso. 






 La solicitud de presupuesto tiene una nota en él que me pareció interesante. Dice 
 El año fiscal 2016 NTIA continuará desarrollar, aplicar y promover políticas 
 posicionado en los EE.UU. para satisfacer crecientes complejidades y política 
 retos relacionados con la gobernanza de Internet y el sistema de dominio de nombre. Decir 
 me el estado de hacia dónde se dirige en esto. Y, obviamente, el Congreso tiene 
 hablado de nuevo sobre ella y es un poco vacilante.Así específicamente, mientras estás 
 hablando de la situación en él, cómo están equilibrando la política exterior 
 objetivos con el comercio de EEUU? Y me refiero a comercio en su conjunto de 
 nuestro mundo de los negocios y el grado de dependencia que realmente somos en esta internet. 






 PRITZKER: Bueno, déjame empezar diciendo que nuestro papel NTIA es la administración de la 
 internet. Y tan conmovedor - nuestro objetivo ha sido el de seguir avanzando ICAN a un 
 modelo de múltiples partes interesadas. Y, de hecho, a que tratar directamente con ICAN y la 
 liderazgo de ICAN y su CEO está llegando mañana. 






 LANGFORD: ¿Puedo interrumpir por un segundo? La cuestión no es el por qué? 
 Y creo que es la cuestión de la política exterior. 






 PRITZKER: ¿Por qué? 






 LANGFORD: ¿Por qué tratar de avanzar que, fuera de nuestra mayordomía? ¿Ha sido un 
 problema que hemos sido el mayordomo con él? ¿Por qué quitar estadounidense 
 la corresponsabilidad de la Internet? 






 PRITZKER: Bueno, el reto y nosotros - que estamos a no renunciar a nuestra administración 
 de la internet. Pero el desafío al que nos enfrentamos con el ICAN-IANA 
 transición es esto - y, en primer lugar, no vamos a renunciar a nuestro 
 posición de supervisar la situación de nombres de dominio IANA a menos que podamos 
 nosotros mismos hay un proceso de múltiples partes interesadas y no va a ser 
 comprometida, que no va a estabilidad y flexibilidad y la seguridad en 
 el sistema de nombres de dominio y que satisfaga las necesidades de los clientes globales, y 
 lo cierto es que internet seguirá siendo libre y abierta. 






 El reto al que nos enfrentamos en nuestro papel es la percepción de nuestro objetivo en el 
 medio ambiente mundial. Hay mucha presión, como usted ha dicho, desde el extranjero 
 gobiernos, en esencia, toman el control de Internet y tratar de 
 crear lugares donde los gobiernos están en control de lo que está pasando con la 
 internet. Creemos que es la dirección equivocada para ir, y por lo tanto nos sentimos 
 estamos realmente un descuido. ICAN está realizando en realidad las funciones de IANA.
 Y por lo que nuestro objetivo es que ICAN continúan para desempeñar esas funciones, pero el 
 aparición de nuestro compromiso crea la noción de que los EE.UU. es un 
 gobierno en el control y eso es en contra en el que en última instancia - queremos ser 
 capaz de discutir con el resto del mundo. Eso no es lo que queremos ver 
 por internet. 






 LANGFORD: Correcto. Entiendo. Y el escepticismo es cuando soltamos el 
 primera generación, puede haber algo de buena supervisión de eso. Y entonces, ¿qué 
 ocurre dentro de cinco años, etc.? Entonces, ¿qué sucede con China y Rusia? YO 
 Sólo quiero ser capaz de expresar cierto escepticismo de continuar. 






 PRITZKER: Senador, comparto su preocupación por que. Y uno de los criterios 
 que yo he dicho es que hemos pedido para ICAN para explicarnos cómo van 
 rendir cuentas a un proceso de múltiples partes interesadas y no puede ser lo que 
 llamar a una adquisición hostil de ICAN. 






 LANGFORD: Así es, y me gustaría afirmar que. 






 ... 






 KUNTZ: Déjeme preguntarle sobre un campo muy diferente por un momento, si se me permite, 
 que es ICAN. Cuando estaba en el sector privado, hice un trabajo en torno a la web 
 dominios y adquisición y control de sitio web. Tuvimos una marca, la 
 empresa que estaba, que había sido indebidamente tomado como un dominio web 
 por una empresa sin relación con él, y me involucré en esto. 






 Esto fue hace mucho tiempo, y me llamó la atención la forma en que en ese momento era NTIA 
 jugando un papel fundamental en la supervisión de ICAN, la Corporación de Internet para 
 Nombres y Números Asignados, que creo que es ampliamente conocida a la pequeña 
 comunidad de personas que pagan mucha atención a esto.Y estoy francamente 
 muy preocupados de que hay una propuesta para la transición ICAN totalmente lejos 
 de la supervisión del Departamento de Comercio y la gestión, y yo sólo quiero 
 asegúrese de que ICAN está realmente preparado para hacer esa transición y 
 han adoptado algunos principios claves fundamentales sobre la protección del gobierno 
 capturar, la restricción presupuestaria y una separación de funciones, y esto es 
 algo que escribí a usted acerca de nuevo en diciembre y copatrocinado un 
 resolución que aprobó en el Senado pidiendo estas reformas antes de que 
 es cualquier transición. Yo sólo quería asegurarse de que tenía su sentido del 
 si usted pensó que estas reformas eran importantes para completar antes de que 
 era ningún movimiento hacia ella. 






 PRITZKER: Bueno, senador, comparto su preocupación. Creo que la transición a 
 la transición IANA es uno que es importante porque hay abajo lados 
 para nuestro compromiso allí.Una vez dicho esto, asegurándose de que NO HACEN - que 
 ICAN responsablemente puede seguir desempeñando esa función, asegurándose de que 
 se gestiona múltiples partes interesadas y conducido, asegurándose de que cumple con las necesidades 
 de los clientes y de una manera oportuna y eficiente, y que seguimos siendo un 
 libre y gratuito a Internet. Todas esas son prioridades. 






 Estamos a la espera de propuestas. No estamos en ninguna prisa. Estamos trabajando muy 
 cuidadosamente con ICAN, pero estamos a la espera de las propuestas en cuanto a la forma en que puede 
 asegúrese de que satisfarían todos aquellos requisitos de desempeño y también 
 propuestas de cómo van a mejorar la rendición de cuentas de ICAN para que 
 no puede haber lo que yo llamo una adquisición hostil de la junta de ICAN. 






 Derechos de Autor 2015 CQ Transcripciones, LLC 
 Reservados Todos Los Derechos 
 CQ Transcripciones 
 _______________________________________________ 
 lac-discuss-en lista de correo 
 lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org 
 https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en 



[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/9a9092c7c7.html
--]]




Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es