[lac-discuss-es] ? = Iso-8859-1 q == VOTOS F3n_Consulta_sobre_Memoran = iso-8859-1 q = do_de_Entendimiento_con_LACNIC???
carlton.samuels en gmail.com
carlton.samuels en gmail.com
Vie Nov 29 04:28:44 UTC 2013
[[--Translated text (en -> es)--]]
Asunto: Re:? = Iso-8859-1 q == VOTOS F3n_Consulta_sobre_Memoran = iso-8859-1 q = do_de_Entendimiento_con_LACNIC???
De: carlton.samuels en gmail.com
Fwiw, desde 2011, el ALAC ha orquestado una cooperación más estrecha con los RIR
un objetivo estratégico para el distrito electoral de alcance. RALO se animó
para encontrar formas y medios para determinar / adjunto / colaborar en el progreso
intereses mutuos.
Aunque yo vivo en la zona de operaciones de ARIN, he sido testigo de algunos
excelentes colaboraciones con LACNIC en el Caribe para la creación de capacidad
y las TIC impulsado por la investigación. Y yo, por mi parte, desearía verlos continúan.
De hecho, me gustaría desear ver LACNIC animó a ampliar aún más allá.
Repito, yo apoyo la idea de un memorando de entendimiento con LACNIC. Los hombres razonables y
las mujeres pueden reunirse y trabajar los detalles, a nuestra satisfacción mutua.
Por lo tanto, podría sugerir no parece haber apoyo consenso preliminar para la
idea de un memorando de entendimiento en esta lista.Yo, por lo tanto sugiero que seguir adelante y
un equipo de voluntarios se llamará a trabajar los detalles con los representantes de LACNIC.
Una vez que se define un proyecto de memorando de entendimiento que siempre se puede plantear un voto para afirmar el apoyo
de los términos.
-Carlton
==============================
Carlton Un Samuels
Móvil: 876-818-1799
* Estrategia, Planificación, Gobierno, Evaluación y Turnaround *
=============================
El miércoles, 27 de noviembre 2013 a las 20:46, <aidanoblia en gmail.com> escribió:
>
> [[--Translated text (es -> en)--]]
>
> Subject: Re:? = Iso-8859-1 == q F3n_Consulta_sobre_Memoran VOTES =
> iso-8859-1 q = do_de_Entendimiento_con_LACNIC???
> From: aidanoblia en gmail.com
>
> Vladimir agreement.
>
>
> Point 1 is the one that will be soon and for execution.
> According to the result is the remaining continuarcon
>
>
> Regards
>
>
> -
> Aida Noblia
> _______________________________________________
>
>
>
[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/3fbd2ef464.html
--]]
Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es