=? Iso-8859-1? Q? Confusión = F3n_-_ClarF3n_de_la_Regi =? == Iso-8859-1? Q? Ificaci = F3n? =

rok en bango.org.bb rok en bango.org.bb
Dom Ago 19 17:06:13 UTC 2012


[[--Translated text (en -> es)--]]

 Asunto: Re: =? Iso-8859-1? Q? Confusión = F3n_-_ClarF3n_de_la_Regi =? == Iso-8859-1? Q? Ificaci = F3n? = 
 De: rok en bango.org.bb

 Mi respuesta por debajo de sus párrafos. 


 Corea del Sur 


 De: José Francisco Arce 
 Enviado el: Domingo, 19 de agosto 2012 11:13 
 A: Webmaster 
 Cc: lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org 
 Asunto: Re: [lac-discuss-es] =? Iso-8859-1? Q? Confusión = F3n_-_ClarF3n_de_la_Regi =? == Iso-8859-1? Q? Ificaci = F3n? = 


 Querido República de Corea, todos, 


 Mi respuesta está por debajo de cada parragraph 


 Saludos cordiales 


 José Arce. - 






 19/08/2012 Webmaster <rok en bango.org.bb>


  Jose, 


  Tengo problemas con la traducción, pero por lo que entiendo que digas, esta es mi respuesta: 








 No hay problema, la República de Corea, me referiré a la suya duda aquí en Inglés. Y pido disculpas por no haber hecho esto antes en Inglés.


 No se disculpó necesario. La traducción es mi problema por no saber suficiente españolas. Simplemente estoy tratando de ser clara. 




 Usted hizo tomar una decisión que no es propiamente suya. No se puede determinar que un candidato no cumple los requisitos cuando existe amplia evidencia en las reglas que sugiere que el candidato cumple los requisitos. Una decisión es una decisión en un sentido o en otro. Es una cuestión de opinión y trató de imponer su opinión. Si las reglas querían un presidente para tomar decisiones de ejecución que lo habría explicado de la misma manera que se explicaba el papel administrativo de la Secretaría. Si una regla no está ahí no se puede asumir que usted puede llevar a cabo esta función. 


  La mayoría de ustedes han manifestado en contra de lo que se llama &quot;La decisión del presidente&quot;. Aquí está el primer error. Nunca tomé una decisión. Sólo hay que ver la versión en Inglés de mi correo electrónico en el último párrafo sólo menciono la palabra &quot;considerar&quot;. Toda la discusión que se deriva a partir de ahí es incorrecta. &quot;Ninguna decisión fue tomada por el presidente&quot; o el presidente o el nombre que desea llamar.


  Por supuesto, usted tomó una decisión y se le puede llamar lo que te gusta y entregarlo en cualquiera de sus formas, tiene la anatomía de la toma de decisiones. 




  Las reglas son muy claras y no se puede imputar un papel por sí mismo que no está allí. Hay una razón por qué el Presidente no tiene una función ejecutiva y se desprende de las reglas que la razón de que esto no es así, es porque las reglas de tomar medidas para que todos los miembros participen en la toma de decisiones. Esto es muy coherente con el espíritu de las reglas. ¿Qué es incompatible con las reglas es que una persona no puede tomar una decisión en nombre de todos los miembros de LACRALO y por lo tanto, en ausencia de disposiciones específicas para tomar tal decisión, se le superen sus límites, si lo hace. En la ley de tal acción se llama &quot;Vires Ultra&quot;. 


  ¿Cómo puede ser un error permitir que los miembros decidan? ¿Estás diciendo que los miembros no son competentes para tomar tal decisión? ¿O tienes miedo de que la mayoría decida que Humberto cumple con el requisito, que es lo que no quieres? ¿No confías en la mayoría a tomar la decisión correcta? 
  Le agradezco su punto de vista, pero todo lo que dice se basa en una premisa falsa.¿Crees que tomé la decisión de que en realidad nunca existió. Y esto sucedió porque la gente lee lo que quiere leer y no lo que realmente escribió. No tengo miedo de nada. Mi deber es ser multi-parcial. La imparcialidad no existe más que como un concepto. Debo servir a los intereses de toda la región y esto significa que los intereses de cada ALS también. 


  Su único deber es presidir las reuniones de acuerdo con las reglas. La cuestión de la parcialidad o imparcialidad no se plantea. Usted es simplemente aplicar las reglas de las reuniones y debates. 




  Ahora bien, esto es un problema. Usted no es &quot;presidente&quot;. Usted es Presidente. El uso de la palabra el presidente es engañosa y no se puede asumir que porque usted es Presidente que tienes todo el poder ejecutivo. Su papel como Presidente se escribe en los Principios de funcionamiento de LACRALO en el apartado 4: 


  &quot;Sus funciones consistirán, entre otras cosas, establecer un vínculo entre los debates de ALAC y las contribuciones hechas por la región, representará a la región en el ALAC cara a cara las reuniones y dirigir los debates de la Asamblea celebrada a través de listas de discusión , teleconferencias y reuniones cara a cara. &quot; 
  Gracias por compartir su punto de vista al respecto.


  No es un punto de vista, José, es lo que dicen las reglas. 




  No tomar decisiones aquí, excepto en la presidencia de reuniones. A pesar de su papel de emisario no le permite tomar ninguna decisión o declarar cualquier posición LACRALO que no fueron aprobados por los miembros de LACRALO. Parece claro que las reglas están escritas de esta manera porque LACRALO se basa en la participación total, que es un aspecto fundamental de la democracia. También significa que la ICANN y LACRALO no quiero ninguna decisión de un solo hombre. Ellos se establecieron para conseguir entradas de ancho. Esto es consistente con la forma en ICANN opera (la búsqueda de aportaciones de los usuarios) y es obvio que LACRALO se estableció en este espíritu. De acuerdo con las reglas, esto no es un show de un solo hombre. Es una operación colectiva. Acerquémonos, pues respetar las reglas y no burlarse de las reglas para hacer lo que un hombre quiere que sean. 


  Una vez más, nunca tomé una decisión. Estoy de acuerdo en LACRALO se basa en la participación total, que es un aspecto fundamental de la democracia 


  Usted está en la negación, José. 




  Para usar el término preferido, no hay un &quot;poder&quot; en manos del presidente, todo el poder está en las manos de los miembros colectivamente. Las reglas son muy claras al respecto. Como miembro de LACRALO no voy a sentarme y le permiten hacer una precedentes que va en contra del espíritu de LACRALO o ICANN que se crearon con el propósito específico de reunir las opiniones de los usuarios de Internet para influir en la política de la ICANN. 




 En primer lugar, te pido que me hable con respeto. Por una razón, y es que soy una persona con los mismos derechos y obligaciones que tú y que yo merezco respeto. 


 ¿Tiene sentido decir que no puede interpretar las reglas? ¿Significa que no puedo decir lo que las normas le permiten hacer o no hacer. No me gusta su manera condescendiente. 


 Usted tiene que darse cuenta de que está trabajando en una organización internacional y no se puede utilizar un vocabulario fuera de lugar. Esto se traduce en una falta de respeto a toda la región. No es la primera vez que usted está fuera de lugar. Espero que no se repita y que usted se da cuenta de que superará sus palabras. Tu mano es más rápida que su cerebro. 


 Me doy cuenta de las limitaciones de la traducción.Así como es mi problema para garantizar lo que quieres decir, es también su problema de asegurar lo que quiero decir. Una vez más no me gusta tu manera condescendiente. 


 Mi término favorito es la base de la humanidad: &quot;El respeto por los demás&quot;. 


 El respeto es no sólo en palabras, sino en acciones. Creo que su intento de hacer una decisión / resolución es un insulto a LACRALO y merece una disculpa de su parte. 


 Permítanme decir aquí que la Secretaría está dotado de todos los poderes ejecutivos y dado esto se limita a la administración, mientras que el Presidente no tiene facultades ejecutivas en absoluto. Una vez más el papel de la organización es la razón de esto, porque incluso la Secretaría no puede tomar tal decisión. Por ello, recomendamos que se familiarice con las reglas con el fin de evitar que se repita este tipo de debacle. Sugiero también que los miembros que hicieron las reglas no estaban alucinando o en estado de ebriedad en el momento, sabían exactamente lo que estaban haciendo y ellos escribieron exactamente cómo querían la organización a gestionar. El &quot;poder&quot; del LACRALO está en la Asamblea y se especifica cómo se constituye la Asamblea.


  Déjame decirte que la &quot;debacle&quot; se inició porque usted no leyó el mensaje correctamente y no se hizo esperar la versión en Inglés antes de contestar. Y si usted tenía alguna duda de la manera correcta de hacer las cosas es pedir una aclaración. Algunos de los compañeros me envían correos electrónicos privados preguntándome sobre la situación. 


  Usted me habla sobre la manera correcta de hacer las cosas? ¡Vamos! Nunca será un empujón más y nunca voy a permitir que nadie me intimide. En este momento, ¿sabes lo que has hecho mal y ahora están tratando de salvar la cara. De pie como un hombre y admitir sus errores, no trate de distraer al llamar la atención sobre mi comportamiento, lo que me permite añadir no está fuera de lugar. Usted tomó una decisión que Humberto no cumplía con los requisitos y esto afecta a los derechos de todos y cualquier persona que pueda estar lejos de su domicilio. Esa fue una decisión escandalosa de hacer y por lo tanto no me opuse solo, me rebelé. Incluso la constitución de los poderosos estados de EE.UU. que cuando un gobierno actúa en los disinterests de la gente &quot;, es su derecho, es su deber&quot; a levantarse y formar un nuevo gobierno. No se le puede tirar piedras y no esperar represalias. 




  Corea del Sur


  ----- Original Message ----- From: josefranciscoarce en gmail.com 
  Enviado: Domingo, 19 de agosto de 2012 8:59 
  A: lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org 
  Asunto: [lac-discuss-es] =? Iso-8859-1? Q? Confusión = F3n_-_ClarF3n_de_la_Regi =? == Iso-8859-1? Q? Ificaci = F3n? = 




  [[- Traducción de texto (es -&gt; en) -]] 


  Asunto: =? Iso-8859-1? Q? Confusión = F3n_-_Clar F3n_de_la_Regi =? == Iso-8859-1? Q? Ificaci = F3n? = 
  De: josefranciscoarce en gmail.com 


  Dear, 








  Solo para aclarar la situación hasta el momento parece confundido acerca de 
  la cuestión de la aplicación de ALAC, discutiré brevemente la situación 
  planteadas. 








  1) La mayoría de ustedes han manifestado en contra de lo que 
  La decisión del presidente llamó. Tengo ese primer error. Nunca 
  decisin tomar un poco de texto y copiar el último párrafo de mi correo electrónico, donde 
  Usted ve, sólo decir la palabra PENSAR. Todo lo que está 
  alles deriva correctos.Presidencia ha tomado ninguna decisión. 




  * ... La Presidencia considera que no el señor Humberto Carrasco satisfacer 
  requisitos necesarios de residencia para ser aceptado como candidato 
  vlido dentro del proceso electoral, que está abierto para cubrir 
  representante de la oficina de LACRALO a ALAC * ... 








  2) Es un error ir a una votacin de acuerdo o no una decisin 
  que no existe y nunca existió. Este presidente no expresamente 
  contra la cual la región se expresa y para tomar la decisión. : Lo que no se 
  y permitir que me opondr, la votación se basa en suposiciones incorrectas y 
  Contra las resoluciones que no existían. 








  3) No tener reglas claras trae desventajas. Los poderes de la 
  presidencia estn dentro de un marco dentro de un ensamblado válido. No 
  ALUSIN Hay alguna permisin para tomar una decisión de ese tipo, 
  pero no hay ninguna negación explícita de los mismos. 








  Con estos puntos que cubren el aqusolo cuestin quería aclarar, y 
  tendroportunidad el lunes día para responder a las preguntas que 
  desee. Una vez más, el presidente nunca tuvo una decisin ni se opuso a la 
  votacin. Asimismo consultar con el personal jurídico de la ICANN, y 
  hablar con todos los que deberían hablar, cuestin expresa también en mi correo electrónico. 
  Les pido a todos los que lean el correo electrónico de nuevo y en caso de duda consultar 
  cerrar gama. 








  Con esta aclaracin, es de esperar aclaración del lunes y arreglar todo. 








  Saludos 




  JosArce 
  _______________________________________________ 









[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/7556d23ee8.html
--]]




Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es