[lac-discuss-es] Urgente negocio LACRALO en Praga
cintra.sooknanan en gmail.com
cintra.sooknanan en gmail.com
Mar Jun 26 11:05:36 UTC 2012
[[--Translated text (en -> es)--]]
Asunto: Re: Urgente negocio LACRALO en Praga
De: cintra.sooknanan en gmail.com
Gracias Alejandro,
Algunas de las sesiones que quedan hoy en día son (Praga 2 UTC)
* 14:00 15:30: ALAC Política de la Parte Discusión 2
Roma
http://prague44.icann.org/node/31713
* 15:30 17:00: Conjunto de At-Large de nuevos gTLD Grupo de Trabajo y la Reunión del Grupo de Revisión
Roma
http://prague44.icann.org/node/31727
* Las 17:00 a 18:00: At-Large Derechos del Registrante y responsabilidades de trabajo
Grupo
Roma
http://prague44.icann.org/node/31733
Y:
Wiki Agenda de la página: https://community.icann.org/x/8K7bAQ
ICANN Horario: http://prague44.icann.org/full-schedule~~V
Saludos
Cintra
El mar, 26 de junio 2012 a las 6:51 AM, <apisan en unam.mx> escribió:
>
> [[--Translated text (es -> en)--]]
>
> Subject: Urgent business LACRALO in Prague
> From: apisan en unam.mx
>
> Colleagues and friends,
>
>
> discussions during the ingathering of ICANN in Prague playing ESTN
> substantive issues.
>
>
> In particular I draw your attention to the RAA, Whois, and withholding
> data.
>
>
> OjalJos, Sergio and Sylvia, attend the meetings and have responsibilities
> in this community can anticipate what is discussed in the context of
> relationships and debates in the organs of ALAC with who are in contact.
>
>
> Could we advance with that cycle rather than waiting for the ingathering
> of October and the back, which is far away (April), to fulfill our tasks.
> hese are matters of high interest to Internet users or at least for domain
> name registrants.
>
>
> Aado Sergio presented the position that services need to grow lingsticos
> as the lack of a common language in the communication LACRALO impossible at
> times, especially in reference to the Translating No automatic.I express my
> disagreement with that position, and that with some will be transmitted
> much of the content and provided the original estdisponible to attend l
> trauccin with other tools (not denying that at times almost killed me with
> laughter reading some delusional effects of machine translation).
>
>
> I think we need higher stresses the reading of translations automticas to
> solve the problems of our community. Let us at least to encourage ste.
>
>
> Alejandro Pisanty
>
>
>
>
> ! ! ! !!
> NEW PHONE NUMBER - NEW PHONE NUMBER
>
>
>
>
>
>
> FROM ABROAD +52-1-5541444475
>
>
> FROM +525541444475 MXICO
>
>
> SMS +525541444475
> Dr. Alejandro Pisanty
> UNAM, University Avenue 3000, 04510 Mexico DF Mexico
>
>
> Blog: http://pisanty.blogspot.com
> LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/pisanty
> Join the LinkedIn group UNAM,
> http://www.linkedin.com/e/gis/22285/4A106C0C8614
> Twitter: http://twitter.com/apisanty
> ---- >> Join ISOC Mexico, http://www.isoc.org
> . . . . . . . . . . . . . . . .
> _______________________________________________
>
>
>
[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/e65fa9619f.html
--]]
Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es