Traducción de correos electrónicos entre las listas de correo LACRALO

devtee en gmail.com devtee en gmail.com
Jue Jul 14 07:55:20 UTC 2011


[[--Translated text (en -> es)--]]

 Asunto: Traducción de correos electrónicos entre las listas de correo LACRALO 
 A partir de: devtee en gmail.com

 Queridos todos, 


 Por desgracia, la traducción de correos electrónicos entre los lac-discuss-es y 
 las listas de correo lac-discuss-es haber dejado de trabajar para los correos electrónicos a largo 
 enviado a cualquiera de las listas. 


 Un poco de historia: A mediados de mayo de 2011, el motor de traducción para el 
 Listas de correo LACRALO se cambió a Google Translate en un esfuerzo por 
 mejorar las traducciones. 
 Desafortunadamente, Google anunció el 26 de mayo de 2011, que será 
 cortar el acceso a Google Translate, y que 
 "El número de solicitudes de traducción se puede hacer por día será 
 limitada y Google Translate apagar por completo el 1 de diciembre de 2011. " 
 http://code.google.com/apis/language/translate/overview.html 


 Debido a la protesta por esta decisión, Google ha anunciado que 
 se presentará una versión de pago de la Google Translate 
 (Http://goo.gl/PGSQG) 
 pero no hay fecha fija, cuando esto ocurra. 


 El tamaño del texto que se pueden enviar a Google Translate ha sido 
 severamente reducido recientemente. Así que cuando el correo electrónico de la convocatoria de 
 los candidatos a LACRALO Presidente se publicó, 
 vez que una persona respondió citando la respuesta, y luego a otra persona 
 respondió a esa respuesta, citando también la respuesta, la duración de la 
 correo electrónico creció muy rápidamente 
 hasta que fue demasiado grande para Google Translate a aceptar. 


 Los mensajes a la lac-discuss-es y las listas de lac-discuss-es: 
 http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/2011/thread.html y 
 http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-en/2011/thread.html 
 tienen los mensajes originales. 


 ICANN personal de TI son la evaluación de soluciones alternativas para resolver el problema y 
 ICANN At-Large Personal están haciendo esfuerzos para que la traducción 
 texto de los correos electrónicos publicados en una lista que no se ve en la 
 otra lista disponible en breve. 




 Saludos cordiales, 


 Dev Anand Teelucksingh 
 LACRALO Secretaría 
 _______________________________________________ 



[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/c35c19efb7.html
--]]




Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es