[lac-discuss-es] JAS

cintra.sooknanan en gmail.com cintra.sooknanan en gmail.com
Mar Mar 1 14:31:01 UTC 2011


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Re: JAS
De: cintra.sooknanan en gmail.com

Carlos Querido, 
 
La traducción es horrible... No sé si me molestan o 
apologético. 
 
Pero estoy alegre que usted podría entender mis palabras. Si mi emailha causado cualesquiera 
la duda, pide por favor la clarificación. Haré mi mejor para reformular o 
quizás el google del uso traduce. 
 
Respeto 
 
Cintra Sooknanan 
 
En Tue, de marcha el 1 de 2011 en 10:12, <cveraq en gmail.com> escribió: 
> > [ [ - - texto traducido (es - &gt;)--]] del en > > > tema: Re: JAS > de: cveraq en gmail.com > > leí la versión inglesa de este email y las palabras de losarados del arco muy > de apoyo de este WG. > > gracias > > Cara De Carlos > > el 1 de marcha de 2011 08:50, <cintra.sooknanan en gmail.com> él escribió: > &gt; &gt; [ [ - - texto traducido (en - &gt; es el)--]] &gt; &gt; &gt; tema: Re: JAS &gt;De: > cintra.sooknanan en gmail.com &gt; &gt; Sergio querido y todo, &gt; &gt; Carlton, > Carlos e I está en el grupo de la operación de JAS y soy &gt;seguramente que todo > &gt; endo el trabajo que se hace para cerciorarse de que los aspirings needy &gt; también > puede a &gt; obtiene nuevo gTLDs. &gt; &gt; yo puede también confirmar que el Alicia (cinta > el comenzar del grupo &gt; encendió el defuncionamiento de GAC&gt; succión del > países en vías de desarrollo) hechos un declaración muy &gt;bueno de &gt; la importancia de > el trabajo del JAS al GAC (domingo) y ha conectado que &gt; !
 trabajo &gt; adentro > su scorecard presented/displayed a la tarjeta en BrusselsMonday. Ellos también &gt; > expresó que el informe provisional de JAS era un centro para GAC. &gt; &gt; > Creo que el representante de la tarjeta en este tema mencionó eso &gt; > el trabajo de JAS &gt; era importante. Sebastien también dio las palabras que utilizabanen > trabajo &gt; a el cual estaban el hecho &gt; y el animar de los miembros de GAC a venir y a igualar 
¡&gt; trabajo del withthe de la ayuda! > de &gt; JAS. &gt; &gt; he tenido correspondencia del email con Alicia y él > ha indicado que ella &gt; ensamblará llamadas de JAS en el cercano futuro &gt; &gt; > yo no solamente tacto de antedicho ligero la ayuda dada al grupo de &gt; > operación de JAS pero &gt; también la importancia del trabajoque se hace en esto > área. A esto &gt; el respecto, I &gt; propone que votamos en de la ayuda repasado > carta del grupo de la operación &gt; de JAS, &gt; que autorizarásu continuado > esfuerzo y aumentos el alcance de este trabajo &gt; incluir IDNs. &gt; &gt; memorias > &gt; &gt; arco de Sooknanan &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; en Tue, del marzo el 1 de 2011 en 9:10, < > presidencia en internauta.org.ar &gt; &gt; escribió: &gt; &gt; &gt; [ [ - - traducido > texto (es - el &gt;)--]] de en &gt; &gt; &gt; tema: Re: JAS &gt; &gt; de: a > presidencia en internauta.org.ar &gt; &gt; perdón por el incidente en &gt; URL, > Ã&copy;ste està el corr!
 ecto: &gt; &gt; a &gt; &gt; a > https://community.icann.org/display/alacdocs/Proposed+Revised+ALAC+JAS+Charter&gt; 
¡&gt; &gt; &gt; * Sergio salino tomo el asociac! 
¡&gt; ión del presidente Internauta &gt; la Argentina &gt; Internet de Ar! > gentina > de Usuarios de < > http://www.internauta.org.ar&gt;FLUI- &gt; federación > latín americano de &gt; utilizadores del Internet &gt; <http://www.fuilain.org>LACRALO > - miembro &gt; facebook:salinasporto de ALAC &gt; twitter:sergiosalinas MSN/MSN > YAHOO/Talk: &gt; salinasporto... &gt; Skype:internautaargentina Mobi:+54 9 223 > 5 215819 * &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; > _______________________________________________ &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; [ [ > - - texto &gt; original (es) &gt; > http://mm.icann.org/transbot_archive/22431à475.html &gt; &gt; --]] &gt; &gt; > &gt; _______________________________________________ &gt; lista que &gt; envía > laca-discutir-laca-discutir-en &gt; &gt; 
¡&gt; lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org &gt; https://atlarge-l!&gt; > ists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-in &gt; &gt; > _______________________________________________ &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; [ [ - - original > texto (adentro) &gt; http://mm.icann.org/transbot_archive/fbbbff21e5.html &gt; --]] &gt; > &gt; &gt; &gt; el _______________________________________________ &gt; laca-discutir-es 
¡&gt; l que envía! > ist &gt; lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org &gt; > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-is &gt; &gt; > http://www.lacralo.org &gt; > _______________________________________________ > > > > > [ [ - - texto original (es) > http://mm.icann.org/transbot_archive/45a57379c2.html > --]] > > > > _______________________________________________ > lista que envía laca-discutir-lac-discuss-en > lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en > > 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/1491ed7282.html
--]]




Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es