[lac-discuss-es] CABEZA DEL GANADO: CABEZA DEL GANADO: Llamada para el alrepresentante de los candidatos de LACRALO a ALAC en fecha 2011-2013

langdonorr en gmail.com langdonorr en gmail.com
Jue Ago 18 23:53:59 UTC 2011


[[--Translated text (en -> es)--]]

Tema:  Re:  CABEZA DEL GANADO: CABEZA DEL GANADO: Llamada para el alrepresentante de los candidatos de LACRALO a ALAC en fecha 2011-2013 
De: langdonorr en gmail.com 
 
 apenas recordar a la gente de LACRALO en esta discusión actual de RALO ALAC trabaja 
 en el EN (al igual que ICANN en términos de muchos del WG' s etc., ese su representante puede 
 necesitar estar implicado en fuera de ALAC y At-Large) fuera sí agradable 
 yo verdaderamente multilingüe PERO ése no es el caso en este tiempo…  Tan para el representante de a 
 LACRALO en ALAC al liendre tenga fluido EN + cómo muchas otras idiomas regionales <del tbNL> (o no) esas usted eligen nunca serán un problema para él el ti <del tbNL que> le representan con eficacia en ALAC y más allá de…  Apenas mientras que si 
  AFRALO envió alguien con solamente el franco y el Masi /Egyptian o APRALO enviaron alguien 
 con el mandarín o el japonés y solamente EN mínimo o mínimo etc., 
 
 
 el EN oral y escrito tan fluido se debe considerar a un enabler para su ti de los viajantes 
 el ALAC todavía para funcionar en esta etapa…   Mientras que por supuesto, usted 
 continúa trabajando para el cambio hacia el &#039; ninguna confusión de las lengüetas 
 o impedimiento de la lengua world&#039; muchos de nosotros deseo para ICANN y At-Large. 
 
 
 Cheryl Langdon-Orr 
 (CLO) 
 
 
 
 
 
 
 2011/8/19 <jam en jacquelinemorris.com> 
 
 
> 
 > [[--Translated text (es -> es)--]]
>
> Subject:  Re:  HEAD OF CATTLE: HEAD OF CATTLE: Call for the candidates
> alrepresentante of LACRALO to ALAC as of 2011-2013
> From: jam en jacquelinemorris.com
>
>  Why not English and Portuguese or Portuguese and French or Dutch ace to
>  minimum? The region there are 5 languages. We dog discuss to
> recommendation that
>  candidates speak AT least 2 of the five fluently.
>
>
>  Jacqueline A. Morris
>  Technology should sees like oxygen: Ubiquitous, Necessary, Hair net and
> Free.
>  (to after Chris Lehmann <http://twitter.com/chrislehmann>)
>
>
>
>
>
>
>  2011/8/18 <cveraq en gmail.com>
>
>
>  > Tiene mucho sentido esto. Lo menos es ingles y espanol para cualquier
> > candidato sea de la region que sea!
> >
> > Carlos
> > Mensaje enviado desde mi terminal BlackBerry® de Claro
> >
> > -----Original Message-----
> > From: <sylvia en prontocl.com.br>
> > Sender: lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org
> > Date: Thu, 18 Aug 2011 19:21:19
> > To: 'Vanda UOL'<vanda en uol.com.br>; <
> lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org>;
> > <lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org>
> > Subject: [lac-discuss-es] RES: RES: Llamada para los candidatos al
> >        representante   de      LACRALO a ALAC a partir de 2011-2013
> >
> > Queridísima Vanda:
> > Gracias por tus palabras y por todos los momentos que me has dedicado
> > durante en estos 2 años ante eventuales dudas.
> > Sin embargo no puedo estar totalmente de acuerdo contigo en el ítem a).
> Sin
> > duda que es mucho mejor y más fácil ser fluente en ingles ya que el mundo
> > ICANN se maneja en ese idioma. Pero al tratarse del representante de
> > LACRALO, lo más importante, a mi parecer, es entender e involucrarse con
> la
> > comunidad que compone toda la región y para eso habría que saber ESPAÑOL,
> > Portugués e INGLÉS  ( y algo de francés).
> > Desde ya me pongo a disposición de los posibles candidatos para
> > explicaciones sobre los requerimientos que este cargo exige.
> > Saludos Cordiales
> > Sylvia
> >
> >
> > -----Mensagem original-----
> > De: lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org
> > [mailto:lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org] Em nome de Vanda
> > UOL
> > Enviada em: jueves, 18 de agosto de 2011 11:23
> > Para: lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org;
> > lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org
> > Assunto: [lac-discuss-es] RES: Llamada para los candidatos al
> representante
> > de LACRALO a ALAC a partir de 2011-2013
> >
> >  Recuerdo que es relevante que uno que se presente a substituir Sylvia
> > tenga
> > razonable c competencia en inglés para garantizar su participación llena
> em
> > ICANN, no solamente en las reuniones donde hay traducción, pero ser capaz
> > de
> > crear un red de contactos por la comunidad, porque es muy relevante para
> > nuestra región, hablar com los del Staff, Board members etc, además ,
> > naturalmente, de estar involucrado con las cuestiones de ICANN y sus
> > códigos.
> >
> > Así que mi sugerencia es para que los candidatos atesten públicamente a
> > LACRALO:
> > a) su capacidad de expresarse en inglés,
> > b) que disponen de tiempo y voluntad para servir como voluntario,
> > c) garantizar su participación, trabajo y atendimiento a las reuniones
> > presenciales y llamadas telefónicas.
> >
> > Sylvia fue un bueno ejemplo de dedicación para el trabajo, participación
> y
> > establecimiento de red en la comunidad.
> > Su substituto debe, a lo mínimo, igualarla; preferencialmente, para la
> > evolución de LACRALO, superarla.
> >  Abrazos a todos
> > ______________________
> >
> >  I would like to remember that someone to substitute Sylvia shall have a
> > reasonable fluency in English to guarantee a full participation in ICANN,
> > not only where interpretation is available, but be able to build a
> network
> > around the whole community, since it is important for our region, be able
> > to
> > talk with staff, Board members etc  , besides, of course, to understand
> > ICANN issues and its codes.
> >  Therefore my suggestion for this election is to have candidates
> publically
> > stating :
> > a) their capacity to communicate in English
> > b) has enough time and willingness  to dedicate to serve volunteer
> > c) can guarantee their participation , work and attendance to meetings
> and
> > calls
> >
> > Sylvia is being a good example of dedication to the work, participation
> and
> > networking capacity The new representative shall have, at least same
> > performance, preferably for LACRALO´s evolution,  overcome her!
> >
> > All the best
> >
> > Vanda Scartezini
> > Polo Consultores Associados
> > IT Trend
> > Alameda Santos 1470 – 1407,8
> > 01418-903 São Paulo,SP, Brasil
> > Tel + 5511 3266.6253
> > Mob + 55118181.1464
> >
> >
> > -----Mensagem original-----
> > De: lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org
> > [mailto:lac-discuss-es-bounces en atlarge-lists.icann.org] Em nome de
> > devtee en gmail.com
> > Enviada em: quarta-feira, 17 de agosto de 2011 21:54
> > Para: lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org
> > Assunto: [lac-discuss-es] Llamada para los candidatos al representante de
> > LACRALO a ALAC a partir de 2011-2013
> >
> >
> > [[--Translated text (en -> es)--]]
> >
> > Tema:   Llamada para los candidatos al representante de LACRALO a ALAC a
> > partir de 2011-2013
> > De: devtee en gmail.com
> >
> >  estimado todos,
> >
> >
> >  LACRALO tiene que elegir a un representante para servir en en  el comité
> > consultivo grande (ALAC) para un principio de término en el final  del
> > octubre de 2011 ICANN que se encuentra a los 2013 ICANN&#039; reunión
> > general anual de s.
> >
> >
> >  Sylvia Herlein Leite del Brasil ha servido como nuestro representante de
> > ALAC
> >  a partir la 2009 a 2011 y no puede ser reelegida para un segundo término
> > según la regla 9 <del tbNL> de nuestros principios de funcionamiento de
> > LACRALO
> >
> >
> >  según la regla 8 de los principios de funcionamiento de LACRALO
> >  ( https://community.icann.org/x/Oo0i):
> >
> >
> >  * los representantes seleccionados sea un miembro de un ALS acreditado;
> y
> >  * tenga su domicilio principal en un país de la región de LACRALO
> > ;y
> >  * no puede estar de la misma nacionalidad que los representantes
> > regionales
> > de la sentada ALAC
> >  (esto excluye a candidatos de la Argentina y de Jamaica)
> > ; y
> >  * necesidades de entender y de respetar las obligaciones y las
> > responsabilidades
> >  de los miembros de ALAC (véase que  https://community.icann.org/x/HoMi
> >  https://community.icann.org/x/roYi)
> >
> >
> >  el plazo para la sumisión de los nombramientos a servir en ALAC es
> >  el 31 de agosto de 2011 y los candidatos deben aceptar sus nombramientos
> > por
> >  el 2 de septiembre de 2011.
> >
> >
> >  la llamada de la teleconferencia de A LACRALO con los candidatos se
> puede
> > llevar a cabo durante la semana <del tbNL> de del 5 de septiembre al 9 de
> > septiembre de 2011. El intento de tal llamada de la teleconferencia de a
> >  está para una discusión cordial por las preguntas de contestación de
> los
> > candidatos
> >  de LACRALO, y el qué hacer frente de las ediciones relacionadas de
> ICANN
> >  At-Large sea importante para los candidatos.
> >
> >
> >  aceptó a candidatos debe preparar una letra del interés para esta
> > audioconferencia <del tbNL>.Esto debe ser una breve biografía, qué
> usted
> > hace y porqué
> >  usted está interesado en la porción
> >  como el representante de LACRALO a ALAC. Tales letras del interés
> >  se fijen al wiki de LACRALO.
> >
> >
> >  después de la teleconferencia, el voto para elegir a un representante
> de
> > ALAC
> >  de la lista de candidatos ocurrirá. Al principio del período de
> > votación
> > <del tbNL>, cada ALS en LACRALO se envía por correo electrónico
> > instrucciones específicas y Web site de a
> >  de ir a someter su voto.
> >
> >
> >  en el final del período de votación, los votos se marcan según la
> regla
> >  12.9 del dispositivo de protección en caso de volcamiento (cada voto se
> > carga con un coeficiente del país),
> >  y los resultados del voto, incluyendo los votos emitidos y por cuáles
> > presentan el votante <del tbNL> a todo el LACRALO, según la regla de
> > gobierno de la regla 20
> >  12.4.
> >
> >
> >
> >
> >  relacionó acoplamientos:
> >
> >
> >  elección 2011 de LACRALO del representante de LACRALO a ALAC para
> > 2011-2013:
> >  https://community.icann.org/x/CgBsAQ
> >
> >
> >  fondo en representantes de LACRALO:
> >  https://community.icann.org/x/LwBu
> >
> >
> >  documentos de organización de LACRALO:
> >  https://community.icann.org/x/Oo0i
> >
> >
> > ----
> >  atentamente,
> >
> >
> > _____________________________________________ de la secretaría del
> > revelador Anand Teelucksingh
> >  LACRALO
> >
> >
> >
> >
>
>
>
  


[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/435601d1e1.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es