[lac-discuss-es] sobre las traducciones

Presidencia Internauta presidencia en internauta.org.ar
Lun Nov 22 14:36:01 UTC 2010


Coincido con lo expuesto Carlos, creo que debe ser un punto a tratar en 
breve.
Prefiero leer el mail en ingles o en español y no pasado por el 
traductor automático.
Hasta que no halla un sistema mejor, creo que sería muy provechoso 
dejarlo fuera de servicio.
Un tema que quizás deba de estar incorporado en nuestro próximo orden 
del día.
Saludos Cordiales

<b>Sergio Salinas Porto
Presidente
Internauta Argentina
Asociación Argentina de Usuarios de Internet
http://internauta.org.ar
presidencia en internauta.org.ar
skype:internautaargentina
talk:salinasporto en gmail.com
MSN:salinasporto en hotmail.com
TeL:+54 9 223 (15) 5 215819</b>



El 22/11/2010 10:42 a.m., Carlos Vera escribió:
> Creo que a muchos les debe pasar lo mismo y es que con frecuencia recibo
> traducciones de los mismos mensajes en español o de mensajes en ingles ambas
> de pesima calidad y distorsionadas totalmente.
>
> Creo que lo inutil de estas traducciones es obvia y propongo se eliminen
> pues ademas de recibir emails duplicados pese a todas las atenciones que he
> solicitado, el recibir traducciones completamente malas solo nos hace perder
> tiempo pues como provienen de direcciones similares debemos abrirlas y
> borrarlas lo que es un completo contrasentido.
>
> Saludos y gracias por la atencion a quien corresponda
>
> Carlos Vera
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>

-- 
*Sergio Salinas Porto Presidente Internauta Argentina Asociación 
Argentina de Usuarios de Internet http://internauta.org.ar 
presidencia en internauta.org.ar skype:internautaargentina 
talk:salinasporto en gmail.com MSN:salinasporto en hotmail.com TeL:+54 9 223 
(15) 5 215819*


Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es