Fwd: Carta actualizada del bosquejo de la versión
carlton.samuels en gmail.com
carlton.samuels en gmail.com
Mar Nov 9 18:37:32 UTC 2010
[[--Translated text (en -> es)--]]
Tema: Fwd: Carta actualizada del bosquejo de la versión
De: carlton.samuels en gmail.com
Estoy abrogando para los miembros de LACRALO para considerar elagregar de sus voces aquí en
el nivel del suelo y firma para arriba para este WG como viene alrededor.
Respeto bueno,
==============================
Carlton Un Samuels
Móvil: 876-818-1799
Estrategia, Hojas de operación (planning), Gobierno, Gravamen Y Vuelta
=============================
mensaje remitido
De: Bart Boswinkel <bart.boswinkel en icann.org>
Fecha: Mon, de nov el 8 de 2010 en 3:35
Tema: [ jcdwg ] puso al día la carta del bosquejo de la versión (era Strawman)
: "jcdwg en icann.org" <jcdwg en icann.org>
Querido todos,
Incluyó la versión actualizada de la carta del bosquejo parala seguridad común del DNS y
Grupo de funcionamiento del análisis de la estabilidad (el redline y limpia).
Esta versión debe reflejar el la discusión, los comentarios y entrada de información del
primera llamada.
Se incluyen en la versión del redline los comentarios re preguntas y las observaciones de
Sebastien y para la explicación.
Los cambios principales son:
- refinamiento del alcance para evitar traslapo con el trabajo en curso existente adentro
detalle con ICANN's SSR RT
- criterios de la calidad de miembro de la inclusión
- necesidad de firmar No-Acceso de los miembros del subgrupo en caso de que ese grupo
necesidades de tener acceso y material confidencial o propietario. Esto se basa encendido
asunción según lo discutido que un subgrupo del WG será creado para ése
propósito (incluido en la sección 3).
- combinación del alternativa I e II en la calidad de miembro, ayuda y
organización (sección 3).
Observe por favor que está abierta y para la discusión adicional a si o no
incluya como parte de la sección 3:
1. Declaración del interés (sección 3.4)
2. Arreglo detallado en la metodologÃa del grupo de funcionamiento (sección 3.7).
Estas secciones están marcadas (amarillo) en el documento.
Respeto bueno,
Bart
_______________________________________________
[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/a68f968e5e.html
--]]
Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es