[lac-discuss-es] Folleto

jam en jacquelinemorris.com jam en jacquelinemorris.com
Mar Ene 5 15:57:05 CST 2010


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Re: Folleto
De: jam at jacquelinemorris.com

Encantador 
¿Traducciones? El Caribe tiene 5 lenguajes.... 
ATASCO 
 
En Tue, 5 de enero de 2010 en 2:58 P.M., revelador Anand Teelucksingh <admin at ttcsweb.org>escribió: 
> uploaded esta versión a > https://st.icann.org/lacralo/index.cgi?lacralobrochure > > Revelador Anand Teelucksingh > > > > el mon, 4 de enero de 2010 en 9:43 P.M.,  <presidencia at internauta.org.ar> escribió: > &gt; > &gt; [ [ - - texto traducido (es - &gt;)--]] del en > &gt; > &gt; > &gt; tema: Folleto > &gt; de: a presidencia at internauta.org.ar > &gt; > &gt; los consideraba envío el folleto acabados con todas las contribuciones > que lo hicieron los compañeros quién envió diversas sugerencias durante abierto > período para hacer estas contribuciones. > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; durante los días anteriores trabaje en el equipo en diversas reuniones con > Fátima, y el trabajo de diseño de y la disposición fueronagregados a los compañeros de > internaut: Silvia, Guillermo, Jonatan y Ada que estaban a cargo de > el proyecto del diseño y experimentó todos y órdenes de cada un ofour -. > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; es necesario comentar a ellos que el proyecto, era framedin > idea d!
 e tener una herramienta que integra de cultural a América latina y > el Caribe, es por esa razón que los simbologías y las iconografías levantados > de las diversas culturas de las regiones originales del ofour de las ciudades. > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; el espacio de A ha sido destinado en el folleto de modo que podáramos para poner datos > de nuestras organizaciones (sello, imprimiendo en el grafica, etiquetas engomadas o a mano > levantado). > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; las frases fueron puestas de las cuales enviaron para ponerlas, así agradecemos por > el esfuerzo y el esmero por este gesto de la buena voluntad de el cual ellas > las envió. > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; el cambio uno de los photographies cerca con excepción denosotros encontramos y eso en verdad > él era mejor, el mismo volumen en oportunidad de acabó la reunión de > LACRALO en México. > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; sin pero y esperando que el folleto sea de su afabilidad ellos > envío en el nombre!
  de Fátima y mio un año feliz. > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; S!
 ergio sa
lino llevo > &gt; > &gt; presidente > &gt; > &gt; internaut > &gt; > &gt; Internet de de Usuarios de de la asociación de la Argentina > &gt; > &gt; a http://www.internauta.org.ar > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; [ [ - - texto original (es) > &gt; http://mm.icann.org/transbot_archive/10ed31255e.html > &gt; --]] > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; _______________________________________________ > &gt; lista que envía laca-discutir-lac-discuss-en > &gt; lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org > &gt; > http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists.icann.org > &gt; > &gt; > > _______________________________________________ > lista que envía laca-discutir-lac-discuss-en > lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org > > http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists.icann.org > 
 
 
 
--  
Jacqueline A. Morris 
www.jacquelinemorris.com 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm.icann.org/transbot_archive/cae311204c.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es