Fwd: Sociedad de ICT de Trinidad y de Trinidad y Tobago ProxyVote a la secretaría de LACRALO
carlton.samuels en uwimona.edu.jm
carlton.samuels en uwimona.edu.jm
Jue Mar 19 19:50:15 EDT 2009
[[--Translated text (en -> es)--]]
Tema: Fwd: Sociedad de ICT de Trinidad y de Trinidad y Tobago ProxyVote a la secretaría de LACRALO
De: carlton.samuels en uwimona.edu.jm
El poder de la sociedad de ICT de Trinidad y de Trinidad y Tobago
mensaje remitido
De: Rabindra Jaggernauth <rabindra.jaggernauth en esprit.co.tt>
Fecha: Mon, de marcha el 2 de 2009 en 12:51 P.M.
Tema: Sociedad de ICT de Trinidad y de Trinidad y Tobago ProxyVote a la secretaría de LACRALO
: "carlton.samuels en uwimona.edu.jm" <carlton.samuels en uwimona.edu.jm>
El infrascrito en su capacidad como representante de ICTS a LACRALO, por este medio
designe Carlton Samuel como el candidato del ICTS al acto para el ICTS y encendido
favor del ICT al voto para las posiciones a la secretaría de LACRALO en
la misma manera, al mismo fragmento y con las mismas potenciascomo si
infrascrito estaban presente en la reunión dicha.
Fechó este 2do día de marcha de 2009.
* respeto *
* *
* Rabindra Danny Jaggernauth *
* Director De Manejo *
* Consultores Del Esprit Limitados *
* Bulevar De 10 Cipriani *
* Acceso de España *
* Trinidad y Trinidad y Tobago *
W: 868-627-8544 extensión. 22
F: 868-627-9038 extensión. 29
H: 868-637-2453
M: 868-680-2479
Email: rabindra.jaggernauth en esprit.co.tt
NEGACIÓN
Este email (conexiones incluyendo) se piensa para el uso único del
recipient/s previsto y puede contener el material que es PRIVADO y
CONFIDENCIAL. Cualquier revisión o confianza por otras o copiado o distribución
o la expedición de cualquiera o de todo el contenido en este mensaje está TERMINANTEMENTE
PROHIBIDO. Usted no es el recipiente previsto, entra en contacto con por favor
el remitente por el email y suprime todas las copias. Su cooperación en este respeto es
apreciado.
No soy obligado para la transmisión incompleta de este mensaje ni cualquiera
retrasa en su recibo y no garantiza el secreto o la confiabilidad
de comunicaciones electrónicas o de ésa esta comunicación está libre de virus,
inteceptions e interferencia.
_______________________________________________
[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/a6bf720d35.html
--]]
Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es