[lac-discuss-es] Fwd: El plazo para la cumbre documenta traducciones: el 13 de febrero

carlton.samuels en uwimona.edu.jm carlton.samuels en uwimona.edu.jm
Vie Ene 23 09:43:44 EST 2009


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Fwd: El plazo para la cumbre documenta traducciones: el 13 de febrero
De: carlton.samuels en uwimona.edu.jm

Por favor nota de la toma de este plazo. 
 
Carlton Samuels 
Secretaría de LACRALO 
 
mensaje remitido 
De: Heidi Ullrich <Staff en alac.icann.org> 
Fecha: Thu, 22 de enero de 2009 en 9:19 P.M. 
Tema: El plazo para la cumbre documenta traducciones: el 13 de febrero 
: Carlton Samuels <carlton.samuels en uwimona.edu.jm> 
Centímetro cúbico: Personal De Atlarge <staff en atlarge.icann.org> 
 
 
 Carlton Querido, 
 
 
 
Pues LACRALO se prepara para la cumbre, quisiéramos informarle que 
plazo para que documentos sean traducidos (en inglés o español) para 
el uso en la cumbre es * el 13 de febrero *. 
 
 
 
Por favor podría usted asegurar a eso todo el LACRALO documents/proposals/agendas eso 
¿está ser utilizado durante la cumbre se envía a nosotros nomás adelante que esa fecha? 
 
 
 
Por favor sepamos si podemos estar de ayuda de asegurarse de que es esta fecha 
satisfecho. 
 
 
 
Respeto, 
 
Ashton-Ciervo De la Mella, Heidi Ullrich, Matthias Langenegger, Gisella Gruber-Blanco, 
Marie-Helene Bouchoms 
Personal En-Grande de ICANN 
email: * staff en atlarge.icann.org * 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/da20695766.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es