Ninguna traducción española para la discusión de hoy sobre laguía turística nueva del gTLD

staff en atlarge.icann.org staff en atlarge.icann.org
Vie Dic 19 08:40:31 EST 2008


[[--Translated text (en -> es)--]]


Tema: Ninguna traducción española para la discusión de hoy sobre laguía turística nueva del gTLD
De: staff at atlarge.icann.org

Querido todos,  
 
Aparece ser una cierta confusión en lo que respecta a la interpretación española 
para la teleconferencia de los today¹s en la posición de ALAC respecto a la guía turística nueva del gTLD, 
cuál programar en UTC 1400. Observe por favor que no habrá españoles 
interpretación pues no recibimos una petición. Si usted quisiera a 
participe en llamadas del grupo de funcionamiento y requiera lainterpretación española, 
se cerciora de por favor usted enviar un email a staff at atlarge.icann.org bien adentro 
avance.  
 
Respeto, 
 
Ashton-Ciervo De la Mella, Matthias Langenegger, Marie-Hélène Bouchoms, Heidi Ullrich 
Personal En-Grande de ICANN 
email: staff at atlarge.icann.org 
 
 
_______________________________________________ 




[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/408965c8c3.html
--]]





Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es