Ninguna traducción española para la discusión de hoy sobre laguía turística nueva del gTLD
staff en atlarge.icann.org
staff en atlarge.icann.org
Vie Dic 19 08:40:31 EST 2008
[[--Translated text (en -> es)--]]
Tema: Ninguna traducción española para la discusión de hoy sobre laguía turística nueva del gTLD
De: staff at atlarge.icann.org
Querido todos,
Aparece ser una cierta confusión en lo que respecta a la interpretación española
para la teleconferencia de los today¹s en la posición de ALAC respecto a la guía turística nueva del gTLD,
cuál programar en UTC 1400. Observe por favor que no habrá españoles
interpretación pues no recibimos una petición. Si usted quisiera a
participe en llamadas del grupo de funcionamiento y requiera lainterpretación española,
se cerciora de por favor usted enviar un email a staff at atlarge.icann.org bien adentro
avance.
Respeto,
Ashton-Ciervo De la Mella, Matthias Langenegger, Marie-Hélène Bouchoms, Heidi Ullrich
Personal En-Grande de ICANN
email: staff at atlarge.icann.org
_______________________________________________
[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/408965c8c3.html
--]]
Más información sobre la lista de distribución lac-discuss-es