[lac-discuss-es] RES: RES: Announcement translation

sylvia at internautabrasil.org sylvia at internautabrasil.org
Fri Sep 26 11:57:42 EDT 2008


[[--Translated text (en -> es)--]]

Tema: Res: Res: Traducción del aviso 
De: sylvia en internautabrasil.org 

¡apesadumbrado, era mi error! 
 
Sylvia 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Assinatura_Sylvia_Internautabrasil 
 
 
 
De: Matthias Langenegger [ mailto:matthias.langenegger en icann.org ]  
Em de Enviada: sexta-feira, 26 de setembro de 2008 09:33 
Párrafos: jam en jacquelinemorris.com; sylvia-internautabrasil 
Centímetro cúbico: lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org; Ashton-Ciervo De la Mella 
Assunto: Re: [ laca-discutir-lac-discuss-en ] Res: Traducción del aviso 
 
 
 
Fue enviada a la lista para las personas de habla inglesa.  
 
Recuerde por favor que los email necesitan ser enviados en el lenguajede la lista. En 
otras palabras si usted está escribiendo en español, usted necesita enviarla a 
lac-discuss-es en atlarge-lists.icann.org y ella estarán automáticamente 
traducido a inglés y enviado a la lista inglesa. 
 
 
En 26/09/2008 14:29, "Jacqueline A. Morris" <jam en jacquelinemorris.com> 
escribió: 
 
Hmm 
Esto no fue traducida: ( 
Jacqueline 
el sylvia-internautabrasil escribió: > Mella De Estimado, > aguafiestas del ser del querer del pecado, EL del que del esfuerzo de y estando consiente del gran > en mejorar del comunicación del la del de del medio encontrar del un del por del haciendo del está del personal > LACRALO, yo sistema del nuevo del este del que del en la obligación de decir del veo ningún es 
mucho > otro del EL del que del mejor. Español del EL de Tanto del inglés párrafo, como del español párrafo > errores de los serios del tiene de los inglés del EL, los del de del poco del un del conoce del lector del EL del cuando del que 
2 > idiomas ningún problema del causa, la original comparar delEL y del puede del que del ya > traducción. El solo del que de se trata de personas del cuando de Pero conocen los del de del uno > series continuas siendo dificil de entender de los idiomas.... > interesante de Sería, solicitas bajos del tú del como, que de los compañeros de los nuestros del que a solas > el SE hablan del español de los inglés o manifiesten entendiendo están digan del silicio de y No. 
las > traducciones. Nuevo adoptar del este del así de los sabremos del silicio del vale del pena a solas del la 
sistema. > Saludos, > > Sylvia Herlein Leite > > > > > > > original del -----Mensagem > De: lac-discuss-en-bounces en atlarge-lists.icann.org > [ mailto:lac-discuss-en-bounces en atlarge-lists.icann.org ] nome de Nick del Em > Ashton-Ciervo > em de Enviada: quinta-feira, 25 de setembro de 2008 06:24 > Párrafos: lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org > Assunto: [ laca-discutir-lac-discuss-en ] Traducción del aviso > > colegas de habla hispana queridos: > > acabo de transmitir a un aviso público de la consulta la lista. Es 
 
¿&gt; traducción razonablemente buena? > > se parece a mí que este interfaz está trabajando suficientemente bien para él a 
sea > ponga en uso de la producción. > > si los de usted que hablan español podrían dejarnos saber si usted conviene, eso 
> sea provechoso. > > -- > respeto, > > Ashton-Ciervo De la Mella > director para En-Grande > Internet Corporation para el teléfono principal asignado delos nombres y de los números (ICANN): +33 > (450) DD DE LOS 40 46 88 E.E.U.U.: +1 (310) 578-8637 > fax: +41 (22) 594-85-44 > móvil: +41 (79) 595 54-68 > email: nick.ashton-hart en icann.org > Triunfo IM: ashtonhart en hotmail.com/AIM/iSight: nashtonhart en mac.com/Skype: > nashtonhart > En línea Bio: https://www.linkedin.com/in/ashtonhart > > > > _______________________________________________ > lista que envía laca-discutir-lac-discuss-en > lac-discuss-en en atlarge-lists.icann.org > 
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists 
icann.org > 
 
 
_______________________________________________ 



[[--Original text (en)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/756be410cb.html
--]]





More information about the lac-discuss-es mailing list