<div dir="ltr"><div style="color:rgb(0,0,0)">Mis condolencias para ti y tu familia.</div><div style="color:rgb(0,0,0)">Un fuerte abrazo y mucha fuerza para este difícil momento. <br></div><div style="color:rgb(0,0,0)"><br></div><div style="color:rgb(0,0,0)">José.- </div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">El mar., 28 ago. 2018 a las 4:12, carlos dionisio aguirre (<<a href="mailto:carlosaguirre62@hotmail.com">carlosaguirre62@hotmail.com</a>>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">





<div>
<div>
<div>Maritza mi mensaje de fuerza y resignacion en este momento de dolor y mi acompañamiento en el sentimiento. QEPD.</div>
<div><br>
</div>
<div>Carlos Dionisio Aguirre</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div id="m_-7256956722710066828x_composer_signature">
<div dir="auto" style="font-size:85%;color:#575757">Enviado desde mi smartphone Samsung Galaxy.</div>
</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>-------- Mensaje original --------</div>
<div>De: <a href="mailto:sylvia@internautabrasil.org" target="_blank">sylvia@internautabrasil.org</a> </div>
<div>Fecha: 27/8/18 20:04 (GMT-03:00) </div>
<div>Para: <a href="mailto:lac-discuss-en@icann.org" target="_blank">lac-discuss-en@icann.org</a> </div>
<div>Asunto: [lac-discuss-en]  triste noticia </div>
<div><br>
</div>
</div>
<font size="2"><span style="font-size:11pt">
<div class="m_-7256956722710066828PlainText"><br>
[[--Translated text (es -> en)--]]<br>
[[--This message had format issues and was not translated properly--]]<br>
<br>
<br>
Subject: triste noticia<br>
Desde:<<a href="mailto:sylvia@internautabrasil.org" target="_blank">sylvia@internautabrasil.org</a>><br>
<br>
v \\: * {behavior: url (# default # VML);} or \\: * {behavior: url (# default # VML);} w \\: * {behavior: url (# default # VML);} .shape {behavior: url (# default # VML);}<br>
Dear community,<br>
I come to tell you about the death of the father of our dear friend Maritza.<br>
My most sympathies to her, her sisters and her mother.<br>
Only those of us who have been through this difficult moment know what she must be feeling.<br>
Fuerza Maritza and our love from a distance.<br>
Sylvia<br>
<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Sylvia Herlein Leite<br>
<a href="mailto:sylvia@internautabrasil.org" target="_blank">sylvia@internautabrasil.org</a><br>
<br>
[[--Original text (es)<br>
Translated by transbot 2.18-2.04<br>
<a href="http://mm.icann.org/transbot_archive/3fec9623ec.html" target="_blank">http://mm.icann.org/transbot_archive/3fec9623ec.html</a><br>
--]]<br>
_______________________________________________<br>
lac-discuss-en mailing list<br>
<a href="mailto:lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org" target="_blank">lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org</a><br>
<a href="https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en" target="_blank">https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en</a><br>
</div>
</span></font>
</div>

_______________________________________________<br>
lac-discuss-en mailing list<br>
<a href="mailto:lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org" target="_blank">lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org</a><br>
<a href="https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en" rel="noreferrer" target="_blank">https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr">Arce, José F.<br><a href="http://lnkd.in/bPdTThz" target="_blank">http://lnkd.in/bPdTThz</a><br></div></div>