<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">I agree with Jacqueline --- many contributions from Carlton can be described as "intense", and his vocabulary and use of English are sometimes above the every-day standards of common usage -- but I have never seen anything from him that could reasonably be described as "offensive". On the contrary he is always scrupulously polite and almost formal even when diametrically disagreeing with a particular point of view.</div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">Best Regards</div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small">Michael</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Wed, Jul 29, 2015 at 9:44 PM, Jacqueline Morris <span dir="ltr"><<a href="mailto:jam@jacquelinemorris.com" target="_blank">jam@jacquelinemorris.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Carlton? Seems to me that there are others who are way more "intense" in their language than Carlton. At least it seems so in English. Maybe the translation fails as he does often write at a very high level of English.</div><div>Can you send the text that was offensive? We can all look at it and see if the original was offensive in intent or word, vs the translation. </div><div>Jacqueline</div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div><div>Jacqueline A. Morris</div><div>Technology should be like oxygen: Ubiquitous, Necessary, Invisible and Free. (after <span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:16px;word-spacing:2px"><a href="http://twitter.com/chrislehmann" target="_blank">Chris Lehmann</a> )</span></div><div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote"><span class="">On Wed, Jul 29, 2015 at 6:10 PM, <span dir="ltr"><<a href="mailto:salgueiro.jo@gmail.com" target="_blank">salgueiro.jo@gmail.com</a>></span> wrote:<br></span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class=""><br>
[[--Translated text (es -> en)--]]<br>
<br>
Subject: Request<br></span>
From: <a href="mailto:salgueiro.jo@gmail.com" target="_blank">salgueiro.jo@gmail.com</a><span class=""><br>
<br>
Formally ask the authorities of the LACRALO is prompted Mr.<br>
Carlton Samuels to moderate their language when addressing the members<br>
of the community.<br>
<br>
<br>
-<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
José Ovidio Salgueiro A.<br></span>
<a href="mailto:salgueiro.jo@gmail.com" target="_blank">salgueiro.jo@gmail.com</a><br>
<br>
<br>
<br>
[[--Original text (es)<br>
<a href="http://mm.icann.org/transbot_archive/7080e471c4.html" rel="noreferrer" target="_blank">http://mm.icann.org/transbot_archive/7080e471c4.html</a><br>
--]]<br>
<br>
<br>
<br>_______________________________________________<br>
lac-discuss-en mailing list<br>
<a href="mailto:lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org" target="_blank">lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org</a><br>
<a href="https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en" rel="noreferrer" target="_blank">https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
lac-discuss-en mailing list<br>
<a href="mailto:lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org">lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org</a><br>
<a href="https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en" rel="noreferrer" target="_blank">https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>