[lac-discuss-en] Sad news.
antelizalexis at gmail.com
antelizalexis at gmail.com
Mon Aug 1 18:33:26 UTC 2016
[[--Translated text (es -> en)--]]
Subject: Re: Sad news.
Desde: antelizalexis at gmail.com [ERROR: Sentence too long to translate (1865> 1800 bytes)] That woman does not require me the name
if you do not want tears soak your album, because I saw it happen
on my way. When your children grow, you Read them here, and they,
They cover kisses your forehead, will tell you that a humble traveler, in payment
the sumptuous received accommodation, has left here for you and for them,
a sketch of the portrait of his mother. "
Greetings estimated Syvia, much strength the love of your beloved mother is
with you.
Alexis Anteliz
On July 30, 2016, 20:57, Natalia Enciso <natalia.enciso at gmail.com>
wrote:
> Buenas noches queridos miembros de LACRALO.
> Quisiera informarles que falleció la madre de nuestra querida amiga
> Sylvia. Activo miembro de este grupo.
> Hago extensivas mis condolencias para ella y su familia y elevó una
> oración por su alma y la fortaleza de los familiares.
> Natalia
>
> Enviado desde mi iPhone
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>
Alexis Anteliz
Linux user <http://counter.li.org/> #: 473320
Internet Society Member ID 100003
@_TauCeti
* "Let not ever take over your mind or disgust, *
* Nor despair, because if ever dais entry to these feelings *
* Ye shall put in impotence to serve the Motherland * "* Francisco de Miranda *
[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/e2068ad466.html
--]]
More information about the lac-discuss-en
mailing list