[lac-discuss-en] Leaving LAC-THIN as representative IBDI.org.br LACRALO inidividuals MEMBERS??

devtee at gmail.com devtee at gmail.com
Fri Apr 25 19:11:23 UTC 2014


[[--Translated text (es -> en)--]]

 Subject: Re: Leaving LAC-THIN as representative IBDI.org.br LACRALO inidividuals MEMBERS?? 
 From: devtee at gmail.com

 Hi Sylvia, I suspect the translation was mangled and I suggest you read 
 the Original in Inglés. What I said what LACRALO That NEEDS to Consider 
 Allowing Individual members in LACRALO With the same privledges and 
 opportunities. 




 Dev Anand 




 On Friday, April 25, 2014 <sylvia at internautabrasil.org> wrote: 


> Dear Dev, regarding your answer to Omar,
> I'd like to know why you said to him that LACRALO is allowing  individuals
> members be part of LACRALO with the same privileges and opportunities?
>  " permitiendo a los individuos a ser miembros  de LACRALO con las mismas
> oportunidades y privilegios. "
> Can you tell me/us when that was approved???
> Regards,
> Sylvia
>
>
>
> ___________________________________________________
> Sylvia Herlein
> sylvia at internautabrasil.org <javascript:;>
> Secretaria LACRALO-ICANN/ 2012-2014 -  http://atlarge.icann.org
> Secretaria FLUI 2009-2015
> sylvia_leite=Skype
>
>
>
> -----Mensagem original-----
> De: lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org <javascript:;>
> [mailto:lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org <javascript:;>] Em
> nome de
> devtee at gmail.com <javascript:;>
> Enviada em: jueves, 24 de abril de 2014 14:44
> Para: lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org <javascript:;>
> Cc: Omar Kaminski
> Assunto: Re: [lac-discuss-es] Dejando LAC-RALO como representante
> IBDI.org.br
>
>
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
>  Asunto: Re: Dejando LAC-RALO como representante IBDI.org.br
>  De: devtee at gmail.com <javascript:;>
>
>  Estimado Omar,
>
>
>  Mis mejores deseos para usted. Como dijo Humberto, no es para mí para
> ofrecerme una  opinión sobre lo que está sucediendo en su organización.
>
>
>  Sin embargo, esto no significa que usted no puede participar en LACRALO
> (ya
> sea
>  esta lista, o estar en las llamadas)
>
>
>  Algo LACRALO debe tener en cuenta, está permitiendo a los individuos a ser
> miembros
>  de LACRALO con las mismas oportunidades y privilegios.
>
>
>  Saludos cordiales,
>
>
>  Dev Anand
>
>
>
>
>
>
>
>
>  El miércoles, 23 de abril 2014 a las 20:23, Omar Kaminski
> <omar at kaminski.adv.br <javascript:;>> escribió:
>
>
> > Dear friends and colleagues from LAC-RALO,
> >
> > I believe most of you know me as the representative of IBDI.org.br,
> > the first brazilian ALS accredited in LAC-RALO (in 2006 or 2007).
> >
> > In the past year we had a disagreement in IBDI (lack of transparency
> > and unilateral behaviors without consense), and so I give up and leave
> > the board with 5 or 6 other directors.
> >
> > I've made an agreement with the new president, Alyne Andrade, that
> > I'll be participating on Atlas II then I'll pass the status to her.
> > She accepted.
> >
> > Now I knew she broke her word and contacted the At Large Staff saying
> > she will participate in my place. Unfortunatelly she doesn't know
> > anything about ICANN, RALOs, ALS, etc. As a newbie, she will start all
> > over again. Good luck for her.
> >
> > I wish you all the best, and it was a pleasure to be and work with
> > you. Perhaps I'll be able to create or accredit another institution
> > under LAC-RALO soon.
> >
> > Regards,
> >
> > Omar Kaminski
> > http://www.internetlegal.com.br
> > http://www.kaminski.adv.br
> > _______________________________________________
> > lac-discuss-en mailing list
> > lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org <javascript:;>
> > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
> >
>
>
>



[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/157e2827d6.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list