[lac-discuss-en] = iso-8859-1 == q F3n_de_No NTIA_anuncia_su_intenci = iso-8859-1 == q F3n_de_dominio_de_ mbre_Funciones_clave_de_transici = iso-8859-1 q = Internet??????
javierjosepallero at gmail.com
javierjosepallero at gmail.com
Fri Mar 14 23:43:01 UTC 2014
[[--Translated text (es -> en)--]]
Subject: Re: = iso-8859-1 == q F3n_de_No NTIA_anuncia_su_intenci = iso-8859-1 == q F3n_de_dominio_de_ mbre_Funciones_clave_de_transici = iso-8859-1 q = Internet??????
From: javierjosepallero at gmail.com
Thanks for the tip!
Javier J. Pallero
http://about.me/javierpallero <http://www.linkedin.com/in/javierpallero>
The March 14, 2014, 19:45, <josefranciscoarce at gmail.com> wrote:
>
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
> Asunto: Fwd: Re: NTIA anuncia su intención de Nombre Funciones clave de
> transición de dominio de Internet
> De: josefranciscoarce at gmail.com
>
> ---------- Mensaje reenviado ----------
> De: "Sébastien Bachollet" <sebastien at bachollet.com>
> Fecha: 14 de marzo 2014 19:39
> Asunto: Re: [ALAC] NTIA anuncia su intención de Transición Clave de
> dominio de Internet
> Nombre Funciones
> Para: "Eduardo Díaz" <eduardodiazrivera at gmail.com> ,
> "Lista de Trabajo ALAC" <
> alac at atlarge-lists.icann.org>
> Cc:
>
>
> El anuncio de la ICANN
> http://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-14mar14-en.htm
>
>
> I * posición
>
> http://www.iab.org/documents/correspondence-reports-documents/2014-2/intern
> et-técnicos-líderes-welcome-iana-la globalización-progress /
>
>
> Sbastien Bachollet
> +33 6 07 66 89 33
> Blog: http://sebastien.bachollet.fr/
> Mail: Sébastien Bachollet <sebastien at bachollet.com>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Le 14/03/2014 23:25, Eduardo Díaz <eduardodiazrivera at gmail.com> un
> crit:
> > Usted puede encontrar esto interesante.
> >
> >
> Http://www.ntia.doc.gov/press-release/2014/ntia-announces-intent-transitio
> > n-key-internet-domain-name-funciones
> >
> >-Ed
> >
> > -
> > * NOTA: * Este correo electrónico puede contener información
> confidencial y / o
> > Sujetas al secreto profesional, y está pensado para el uso de la llamada
> > Único destinatario. Si usted no es el destinatario previsto, no debe
> utilizarlo,
> > Divulgar o copiar cualquier parte de este correo electrónico. Si usted
> ha recibido este correo electrónico
> > Por
> > Error, por favor notifique al remitente y borre el mensaje.
> > _______________________________________________
> > Lista de correo ALAC
> > ALAC at atlarge-lists.icann.org
> > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/alac
> >
> > At-Large en línea: http://www.atlarge.icann.org
> > ALAC Wiki de trabajo:
> >
> https://community.icann.org/display/atlarge/At-Large+Advisory+Committee+(A
> > LAC)
>
>
>
>
> _______________________________________________
>
>
>
[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/66866cc9bc.html
--]]
More information about the lac-discuss-en
mailing list