[lac-discuss-en] ? = Iso-8859-1 q = Nueva_aplicaci F3n_ALS_recibi = F3 =?

presidencia at internauta.org.ar presidencia at internauta.org.ar
Wed Jan 22 12:22:33 UTC 2014


[[--Translated text (es -> en)--]]

 Subject: Re:? = Iso-8859-1 q = Nueva_aplicaci F3n_ALS_recibi = F3 =? 
 From: presidencia at internauta.org.ar

 Welcome the application of a new organization Brothers 
 Bolivia! 
 From Argentina Internauta we want to express our happiness for 
 application of an organization in a country without representation in our 
 region. 
 LACRALO other Latin continues to grow ... is possible! 
 Hugs to all 


 * Sergio Salinas Porto 
 Argentina President Internauta 
 Argentina Association of Internet Users 
<http://www.internauta.org.ar> / CTA <http://ctamdq.org.ar>
 FLUI-American Federation of Internet Users 
<http://www.fuilatin.org>
 facebook: salinasporto <http://www.facebook.com/salinasporto> &amp; 
 sergiosalinasII <http://www.facebook.com/sergiosalinasII>
 twitter: sergiosalinas <http://twitter.com/sergiosalinas>
 Google+: Sergio Salinas Porto 
 &lt;  https://plus.google.com/104639152443153592254/posts> 
 Hangout: presidencia at internauta.org.ar 
<Hangout%3Apresidencia at internauta.org.ar> / 
 Pixelhub: salinasporto <http://pixelhub.me/salinasporto>
 Youtube: salinasporto <http://www.youtube.com/salinasporto>
 Skype: internautaargentina 
 Mobi: +54 9 223 5 215819 * 


 * &quot;Ojalpodamos be disobedient, whenever we receive orders that 
 humiliate our conscience or violate our common sense &quot;Eduardo 
 Galeano * 






 On 21 January 2014, at 20:07 <staff at atlarge.icann.org> wrote: 
 > 
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
>  Asunto: Nueva aplicación ALS recibió
>  De: staff at atlarge.icann.org
>
>
>
>  Queridos todos,
>
>
>  Esto es para informarle que hemos recibido una solicitud de ALS Fundetic
> Bolivia. Tiene su sede en La Paz, Bolivia, y sería un miembro de LACRALO si
> es aceptado.
>
>
>  Por favor, encontrar el formulario de solicitud adjunto. La versión en
> Inglés será enviado una vez que se termine la traducción. El personal está
> preparando la Due Diligence.
>
>
>  ----
>  Saludos,
>
>
>  Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Matt Ashtiani, Gisella Gruber, Nathalie
> Peregrine y Julia Charvolen personal de ICANN Política en apoyo de ALAC
>  Email: staff at atlarge.icann.org <mailto:staff at atlarge.icann.org>
>
>
>
>
>



[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/b36cd4cff2.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list