[lac-discuss-en] ? = Iso-8859-1 Borrador_Declaraci q = F3n_At-Large_M = q = iso-8859-1 odificaci = F3n_Estatutos_respecto_de_consideraciones = q = iso-8859-1 _del_GAC =????

fatimacambronero at gmail.com fatimacambronero at gmail.com
Sat Aug 23 16:02:52 UTC 2014


[[--Translated text (es -> en)--]]

 Subject: Re:? = Iso-8859-1 Borrador_Declaraci q = F3n_At-Large_M = q = iso-8859-1 odificaci = F3n_Estatutos_respecto_de_consideraciones = q = iso-8859-1 _del_GAC =???? 
 From: fatimacambronero at gmail.com

 Alexander, 


 Thank you very much for these comments and corrections in the text. They are very 
 appreciated. 


 It was recently determined (and already estarpublicando on Wiki) that the term 
 to which will receive comments on ALAC is up to September 3 
 20 UTC. From September 4 is sent to rate this 
 declaration from ALAC. 


 Still have not had comments ALAC oponindose to 
 as indicated in this statement, and as you indicate either t we have 
 taken into LACRALO. 
 We will see over the next das qusucede, if we should be doing 
 adjustments to the draft or not. 


 Thank you very much. 


 Best Regards, 
 Fatima Cambronero 




 The August 23, 2014, 1:45, Alejandro Pisanty <apisanty at gmail.com>
 I wrote: 


> Fátima, León, todos/as,
>
> aplaudo este buen borrador.
>
> Me he permitido hacer dos pequeños cambios en el wiki: cambiar compromise
> a commitment y sum a add, dados el significado de compromise (incorrecto en
> este contexto)  y el uso común de sum y add.
>
> En lo sustantivo apoyo la propuesta.
>
> Desde luego debemos seguir atentos a argumentos opuestos, que por lo
> pronto no se han formulado en LACRALO.
>
> Saludos cordiales.
>
> Alejandro Pisanty
>
>
> 2014-08-22 12:03 GMT-05:00 Fatima Cambronero <fatimacambronero at gmail.com>:
>
>> (Estoy reenviando este correo porque no llegó a la lista)
>>
>> Estimadas/os,
>>
>>
>>
>> Como lo adelantó León ayer en un correo a esta lista, él y yo hemos
>> trabajado como relatores (pen holders) de una declaración sobre este
>> asunto
>> desde ALAC.
>>
>>
>> En dicha declaración hemos tenido en cuenta los comentarios que se han
>> realizado desde LACRALO además de los provenientes desde ALAC.
>>
>>
>> Este primer borrador de declaración se puede encontrar en el siguiente
>> enlace:
>>
>> https://community.icann.org/display/alacpolicydev/At-Large+Proposed+Bylaws+Changes+Regarding+Consideration+of+GAC+Advice+Workspace
>>
>>
>>
>> Este primer borrador de declaración está abierto a comentarios por todo
>> At-Large. No hay todavía plazo asignado para recibir comentarios.
>> Informaremos en esta lista cuando dicho plazo se defina.
>>
>>
>>
>> Saludos cordiales,
>>
>> Fatima Cambronero
>>
>>
>> --
>> *Fatima Cambronero*
>>
>> Abogada-Argentina
>>
>> Phone: +54 9351 5282 668
>> Twitter: @facambronero
>> Skype: fatima.cambronero
>> _______________________________________________
>> lac-discuss-es mailing list
>> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
>> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>>
>> http://www.lacralo.org
>>
>
>
>
> --
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>      Dr. Alejandro Pisanty
> Facultad de Química UNAM
> Av. Universidad 3000, 04510 Mexico DF Mexico
> +52-1-5541444475 FROM ABROAD
> +525541444475 DESDE MÉXICO SMS +525541444475
> Blog: http://pisanty.blogspot.com
> LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/pisanty
> Unete al grupo UNAM en LinkedIn,
> http://www.linkedin.com/e/gis/22285/4A106C0C8614
> Twitter: http://twitter.com/apisanty
> ---->> Unete a ISOC Mexico, http://www.isoc.org
> .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
>






 * Fatima * Cambronero 
 Attorney-Argentina 


 Phone: +54 9351 5282 668 
 Twitter:facambronero 
 Skype: fatima.cambronero 
 _______________________________________________ 



[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/8a9cbad879.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list