[lac-discuss-en] Happy Holidays and thank you!
alfredolopezh at gmail.com
alfredolopezh at gmail.com
Tue Dec 31 03:44:27 UTC 2013
[[--Translated text (es -> en)--]]
Subject: Re: Happy Holidays and thank you!
From: alfredolopezh at gmail.com
Happy year, and 2014 is as fructfero like 2013 for the region.
The December 30, 2013, 10:09 am, <ocl at gih.com> wrote:
>
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
> Asunto: Felices Fiestas y gracias!
> De: ocl at gih.com
>
> Estimados miembros, empleados y amigos,
>
>
> medida que nos acercamos al final del año civil, la tradicional temporada
> de vacaciones
> nos permite tomar una semana en la que podemos reflexionar sobre el
> pasado de este año
> retos y los que tenemos por delante.
>
>
> Mirando hacia atrás en el año, estoy realmente encantado con los avances
> a este
> comunidad ha realizado. Ahora tenemos grupos de trabajo activos con una
> muy
> membresía diversa. Algunas personas participan en una o dos grupos de
> trabajo,
> o participar en las actividades regionales, y que pueden aportar en la
> valiosa
> la diversidad de entrada que se necesita en un geográficamente
> equilibrada,
> de abajo hacia arriba del sistema de múltiples partes interesadas. Otros
> promueven esta comunidad
> la realización de divulgación en foros fuera de la ICANN. Otros trabajan
> detrás de la
> escenas que diseñan cursos y creación de capacidad para los recién
> llegados y para
> aquellos miembros que aún no están tomando parte activa en esta comunidad.
> Algunos son muy activos en la mejora de la capacidad de su RALO a ayudar
> sus miembros con la comprensión y la participación en los procesos de
> ICANN.
> Algunas personas participan activamente en grupos de trabajo de la GNSO.
> Podría seguir durante mucho
> tiempo para explicar todas las actividades de esta comunidad. Como
> Presidente de ALAC,
> Trato de mantenerme al tanto de todo el trabajo que hacen nuestros
> miembros para este
> comunidad, pero de vez en cuando Estoy sorprendido por las personas que
> participan
> en un proceso de ICANN, pero no han directamente "anunciada es"
> - tal es el
> de humildad, de algunas personas en nuestra comunidad.
>
>
> Al interactuar con la Junta y en otros foros, a menudo recibo
> felicitaciones por parte de personas que me dicen que están muy contentos
> de que
> At-Large ha madurado con los años. Están tan satisfechos con la
> calidad de las declaraciones que redactamos y enviamos a ellos. Yo les
> digo
> que esto no sería posible sin el gran equipo que tengo en
> ALAC y las RALO. Así que yo quería darle las gracias por el trabajo que
> está
> haciendo como voluntarios. Es realmente inspirador para mucha gente en
> ICANN.
>
>
> El próximo año está a punto de llegar y hay muchos más retos que vienen
> arriba.Nuestro trabajo en el Desarrollo de Políticas seguirá creciendo ya
> que ahora necesitamos
> ampliar nuestras competencias más allá de comentar sobre los procesos de
> ICANN, sino también
> en la gobernanza de Internet en su conjunto y la defensa de la
> modelo de múltiples partes interesadas que se practica en la ICANN. Tengo
> la preocupación de que un
> pocas personas lo han hecho la mayoría de los trabajos en
> "celebración de la pluma" cuando
> la redacción de declaraciones - por lo que espero con interés los nuevos
> voluntarios añadiendo a la
> lista de escritores. Recuerde, usted podría co-proyectos de declaración y
> no lo hace
> necesita ser un miembro de ALAC a ser un portaplumas. Labor normativa es
> muy
> importante para mejorar la ICANN en su conjunto, y estoy agradecido de
> que muchos en nuestra
> atención comunitaria suficiente para tomar el tiempo para proponer
> observaciones constructivas
> para mejorar los procesos de ICANN.
> Sobre la creación de la Organización, hay una gran cantidad de trabajos
> en curso en la capacidad
> Building. Esta es una parte integral de la construcción de nuestra
> comunidad. Alcance
> trae más gente y organizaciones en At-Large para compartir la carga de
> trabajo
> entre más personas y para llegar a más lugares del mundo y la más diversa
> comunidades. En-alcance se asegura de que nuestros Estructuras At-Large
> son más
> participar activamente.Sin embargo, después de tres años como presidente
> del ALAC, sigo siendo
> No satisfecho de que hemos hecho lo suficiente para ayudar a involucrar a
> nuestra At-Large
> Estructuras.
> Por suerte este año tendremos la segunda vez At-Large Summit (ATLAS
> II) que tendrá lugar en Londres en junio de 2014. Esta es una oportunidad
> para cada Estructura At-Large nombrado delegado a experimentar una ICANN
> reunión, pero también para aprender sobre el proceso de múltiples partes
> interesadas de abajo hacia arriba
> de la gobernabilidad. Es la oportunidad para que los participantes se
> encuentran cara a
> enfrentar y discutir los desafíos que enfrenta la ICANN y la comunidad. La
> Cumbre se está preparando en su totalidad por Estructuras At-Large, para
> At-Large
> Estructuras. Es vital que nuestros programas de creación de capacidad
> siguen
> ampliar puesto que sin el conocimiento, sería imposible para At-Large
> Estructura representantes a participar más en la labor política. Capacidad
> edificio es el primer paso para la participación de los usuarios finales
> de Internet en absoluto
> niveles de la política - por favor asegúrese de que usted haga uso del
> ATLAS II
> oportunidad de mejorar su conocimiento!
> Con esfuerzos en el camino para que la ICANN sea más responsable después
> del final de
> la segunda ronda de Responsabilidad y Transparencia Review (ATRT 2), es
> También es importante reconocer que nuestra comunidad está tomando
> medidas para hacer
> ALAC y At-Large más responsable. Mientras yo estoy encantado de ver un
> importante número de organizaciones que han firmado como At-Large
> Estructuras, es igual de importante para nuestros RALO para comprobar
> sobre el
> existencia de sus miembros y que informe a la ALAC si un
> el estado de la organización ha cambiado. De igual modo, los miembros del
> ALAC, seleccionados por
> su RALO y por el Comité de Nominaciones, deben ser eficaces en
> su posición. No participación es defraudar a la comunidad que tiene
> elegido para asumir esta posición y pone una carga de trabajo excesiva a
> otros
> Representantes de ALAC de la región. Como Presidente de ALAC, soy por lo
> tanto
> encantado de ver que nuestra comunidad está mirando métricas para mayor
> facilidad
> identificar las cuestiones que necesitan ser mejoradas. Estos son todos
> pequeños, pero
> medidas importantes para hacer que nuestra comunidad sea más eficaz y más
> rendir cuentas a los usuarios finales de Internet y por lo tanto para
> seguir mejorando
> su legitimidad cuando se lleva de entrada en los procesos de ICANN.
>
>
> Nuestro bottom-up modelo de múltiples partes interesadas no es perfecta y
> aún necesita
> mejora mucho, pero es un trabajo en progreso! Me siento orgulloso de ser
> capaz de
> trabajar con todos ustedes en lo que considero que es un experimento de
> vanguardia en
> gobierno de abajo hacia arriba. Estoy orgulloso de que tantos de nosotros
> estamos tratando activamente
> para que el modelo funcione, para encontrar sus límites y carencias, sino
> también para
> encontrar su fuerza y \u200b\u200bsus oportunidades. Algunos días, el
> modelo funciona más allá de
> mis expectativas - ¡qué gran sorpresa! Hay días en que falla
> estrepitosamente
> y somos capaces de aprender de nuestros errores. Usted está pioneros y
> sólo ser capaz de trabajar con todos ustedes ha sido una inmensa riqueza
> experiencia. Es tan único, yo no creo que haya ningún otro proceso
> como si fuera allí.
>
>
> Y para esto, le doy las gracias todos, voluntarios y personal, y yo te
> envío mi
> Mis mejores deseos para las vacaciones y para el Año Nuevo 2014. Preparar
> para un año emocionante. Prepárate para un montón de trabajo. Prepárese
> para una gran cantidad de
> recompensas. Espere lo inesperado, pero nunca te rindas.
>
>
> Olivier MJ Crepin-Leblond
> Presidente del ALAC
>
>
>
>
> _______________________________________________
>
>
>
[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/1018d23bd2.html
--]]
More information about the lac-discuss-en
mailing list